Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk volgende week " (Nederlands → Frans) :

in punt b) van lid 1, wordt jaarlijks voor de drie volgende jaren gepubliceerd, uiterlijk één week vóór het begin van het eerste jaar waarop de gegevens betrekking hebben.

au point b) du paragraphe 1 sont publiées tous les ans, pour les trois années suivantes, au plus tard une semaine avant le début de la première année à laquelle se rapportent les données.


2° aan paragraaf 3 wordt de volgende zin toegevoegd: "De exameninstellingen, vermeld in artikel 8.7.1, bezorgen het Vlaams Energieagentschap uiterlijk een week na afloop van het examen elektronisch een lijst met de geslaagde en niet-geslaagde kandidaten".

2° le paragraphe 3 est complété par la phrase suivante : « Au plus tard une semaine après la fin de l'examen, les instituts d'examen, visés à l'article 8.7.1 remettent à la « Vlaams Energieagentschap » par voie électronique une liste des candidats reçus et non reçus».


1° aan paragraaf 2 wordt de volgende zin toegevoegd: "De exameninstellingen, vermeld in artikel 8.7.1, bezorgen het Vlaams Energieagentschap uiterlijk een week na afloop van het examen elektronisch een lijst met de geslaagde en niet-geslaagde kandidaten".

1° le paragraphe 2 est complété par la phrase suivante : « Au plus tard une semaine après la fin des examens, les instituts d'examen, visés à l'article 8.7.1 remettent à la « Vlaams Energieagentschap » par voie électronique une liste des candidats reçus et non reçus».


De beleggingsverliezen en de lage rente dwingen meer dan drie honderd pensioenfondsen met een tekortschietend vermogen om uiterlijk volgende week een herstelplan in te dienen bij DNB.

Les pertes liées aux placements et la faiblesse des taux d'intérêts obligent plus de trois cents fonds de pension dont les réserves sont insuffisantes à soumettre, la semaine prochaine au plus tard, un plan de redressement à la DNB.


Bekendmaking en inwerkingtreding van deze maatregel zijn gepland voor uiterlijk eind volgende week.

Ces mesures devraient être publiées et entrer en vigueur d'ici la fin de la semaine prochaine.


III. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten - eigen vervoer Art. 4. Voor de werknemers die gebruik maken van eigen vervoer (zoals onder meer de auto, de fiets,...) geldt de volgende regeling : a) wanneer de werknemer voor de eerste maal om de betaling verzoekt van de tegemoetkoming in de vervoerkosten, dan moet hij/zij uiterlijk op het einde van de eerste week van het lopende RSZ-trimester, een aanvraag tot terugbetaling overmaken aan zijn werkgever, die een kopie van deze ...[+++]

III. - Intervention dans les frais de transport - transport propre Art. 4. Pour les travailleurs utilisant leur propre transport (comme entre autres : la voiture, le vélo,...), le régime suivant est d'application : a) quand le travailleur demande pour la première fois le paiement de l'intervention dans les frais de transport, il/elle doit transmettre une demande à son employeur, au plus tard à la fin de la première semaine du trimestre ONSS courant de remboursement, qui date et signe une copie de cette demande pour acquit; b) quand il n'y a pas de modification dans les données qui sont utiles pour le paiement de l'intervention dans le ...[+++]


Het verslag moet uiterlijk één week voor het einde van het begin van het volgende kwartaal bij de Commissie worden ingediend.

Le rapport devrait être soumis à la Commission au moins une semaine avant le début du trimestre suivant.


in punt b) van lid 1, wordt jaarlijks voor de drie volgende jaren gepubliceerd, uiterlijk één week vóór het begin van het eerste jaar waarop de gegevens betrekking hebben;

au point b) du paragraphe 1 sont publiées tous les ans, pour les trois années suivantes, au plus tard une semaine avant le début de la première année à laquelle se rapportent les données;


De brief waarbij het bemiddelingscomité wordt bijeengeroepen, wordt verzonden uiterlijk op de eerste werkdag van de week volgend op het einde van de vergaderperiode van het Europees Parlement waarin de plenaire stemming heeft plaatsgevonden; de bemiddelingsperiode begint de daaropvolgende dag.

La lettre de convocation du comité de conciliation est envoyée au plus tard le premier jour ouvrable de la semaine suivant la fin de la période de session parlementaire au cours de laquelle a eu lieu le vote en séance plénière et la période de conciliation commence le jour suivant.


Art. 38. De notulen worden uiterlijk een week vóór de volgende vergadering aan de leden verzonden.

Art. 38. Les procès-verbaux sont envoyés aux membres au plus tard une semaine avant la date de la prochaine réunion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk volgende week' ->

Date index: 2023-07-14
w