Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Gedurende twee opeenvolgende jaren
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «uiterlijk twee jaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


gedurende twee opeenvolgende jaren

au cours de deux années consécutives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat, op straffe van verval van de bouwvergunning, de werken zoals beschreven in het plan met nr. 034581DG001 uiterlijk binnen de twee jaren na aflevering van de bouwvergunning moeten worden aangevat; dat de uitvoering van de werken geprogrammeerd zijn voor 2017; dat de werken voor 20 % medegefinancierd worden door de Europese Commissie in het kader van het TEN-T netwerk indien de werken voor 2020 afgerond zijn;

Considérant que, sous peine de perdre le permis d'urbanisme, les travaux comme décrit au plan portant le n° 034581DG001 doivent être démarré pas plus tard que deux ans après que le permis d'urbanisme ait été délivré; que l'exécution des travaux est programmé pour 2017; que pour que la Commission européenne cofinance les travaux pour 20 % dans le cadre du réseau TEN-T si les travaux sont achevés d'ici à 2020;


De Assemblee van Partijen komt elke twee jaren in gewone zitting bijeen, te beginnen uiterlijk twaalf maanden na de overdracht van het ITSO-ruimtesysteem aan de Onderneming.

L'Assemblée des Parties se réunit en session ordinaire tous les deux ans, en commençant au p]us tard douze mois après le transfert du système spatial de l'ITSO à la Société.


De Assemblee van Partijen komt elke twee jaren in gewone zitting bijeen, te beginnen uiterlijk twaalf maanden na de overdracht van het ITSO-ruimtesysteem aan de Onderneming.

L'Assemblée des Parties se réunit en session ordinaire tous les deux ans, en commençant au p]us tard douze mois après le transfert du système spatial de l'ITSO à la Société.


1. De directeur stelt uiterlijk op 30 september van elk jaar een ontwerpwerkprogramma voor het volgende jaar op, dat vergezeld gaat van een ontwerpwerkprogramma voor de lange termijn met indicatieve vooruitzichten voor de twee volgende jaren, en dient deze ontwerpen ter goedkeuring bij het bestuur in.

1. Au plus tard le 30 septembre de chaque année, le directeur établit un projet de programme de travail annuel pour l'année suivante, assorti d'un projet de programme de travail à long terme comprenant des perspectives indicatives pour deux années supplémentaires, qu'il soumet au conseil d'administration pour approbation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om de twee jaar stellen de lidstaten in hun nationale beleidskaders een minimumaantal oplaadpunten voor elektrische voertuigen vast, berekend op basis van het bestaande aantal elektrisch aangedreven voertuigen en de voor de volgende jaren verwachte groei, waarbij het streefdoel erin bestaat om uiterlijk op 31 december 2020 het in de tabel in bijlage II vermelde aantal te behalen.

1. Tous les deux ans, les États membres s'efforcent de mettre en place, dans leurs cadres d'action nationaux, un nombre minimum de points de recharge pour véhicules électriques, calculé en fonction du parc existant de véhicules à propulsion électrique et de la croissance prévue pour les années suivantes, en vue d'atteindre le nombre indiqué dans le tableau de l’annexe II. L'annexe II est prise comme base pour déterminer le nombre de points de recharge à mettre en place à l'échéance du 31 décembre 2020.


1. Uiterlijk 1 augustus 2015 en vervolgens om de twee jaar, dient de Commissie een omvattend kwantitatief en kwalitatief verslag in bij het Europees Parlement en de Raad over de activiteiten die in de twee voorafgaande jaren op grond van deze verordening en Verordening (EG) nr. 1927/2006 zijn ondernomen.

1. À partir du 1er août 2015, et ensuite tous les deux ans, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport quantitatif et qualitatif complet sur les activités menées au titre du présent règlement et au titre du règlement (CE) no 1927/2006 au cours des deux années précédentes.


1. Uiterlijk 1 augustus 2015 en vervolgens om de twee jaar, dient de Commissie een omvattend kwantitatief en kwalitatief verslag in bij het Europees Parlement en de Raad over de activiteiten die in de twee voorafgaande jaren op grond van deze verordening en Verordening (EG) nr. 1927/2006 zijn ondernomen.

1. À partir du 1 août 2015, et ensuite tous les deux ans, la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport quantitatif et qualitatif complet sur les activités menées au titre du présent règlement et au titre du règlement (CE) n° 1927/2006 au cours des deux années précédentes.


2. Iedere lidstaat controleert daartoe elke namens hem optredende organisatie minstens om de twee jaar en legt uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op de jaren waarin die controles werden verricht een verslag over de resultaten van die controlewerkzaamheden voor aan de andere lidstaten en de Commissie.

2. Chaque État membre assure, au minimum selon une périodicité bisannuelle, la surveillance de chaque organisme agissant en son nom et communique aux autres États membres et à la Commission un rapport concernant les résultats de ces activités de surveillance au plus tard le 31 mars de l'année suivant les années où elles ont été effectuées .


2. Iedere lidstaat controleert daartoe elke namens hem optredende erkende organisatie minstens om de twee jaar en legt uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op de jaren waarin die controles werden verricht een verslag over de resultaten van die controles voor aan de andere lidstaten en de Commissie.

2. Chaque État membre assure la surveillance de chaque organisme agréé délégué au minimum sur une base bisannuelle et communique aux autres États membres et à la Commission un rapport concernant les résultats de cette surveillance au plus tard le 31 mars de l'année suivant celle où elle est effectuée.


2. Iedere lidstaat controleert daartoe elke namens hem optredende erkende organisatie minstens eenmaal om de twee jaar en legt uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op de jaren waarin die controles worden verricht een verslag over de resultaten van die controles voor aan de andere lidstaten en de Commissie.

2. Les États membres assurent la surveillance de chaque organisme agréé agissant en leur nom au minimum selon une périodicité bisannuelle et communiquent aux autres États membres et à la Commission un rapport concernant les résultats de ces activités de surveillance au plus tard le 31 mars de l'année suivant celle où elles ont été effectuées .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk twee jaren' ->

Date index: 2024-01-28
w