Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk moest ingediend " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de bepalingen van artikel 71 en 72 wordt een administratieve geldboete van 250 euro opgelegd, aan: 1° elke aangifteplichtige als vermeld in artikel 23 die, op de veertigste dag nadat de aangifte uiterlijk moest ingediend zijn en nadat hij werd herinnerd aan zijn aangifteplicht, nog steeds geen aangifte heeft ingediend; 2° eenieder die de aangifte, vermeld in artikel 23, foutief heeft ingediend; 3° eenieder die een register als vermeld in artikel 24, niet of foutief bijhoudt; 4° eenieder die de balansen en de bijhorende stavingsstukken, vermeld in artikel 26, § 3, niet of foutief bijhoudt.

Sans préjudice des dispositions des articles 71 et 72, une amende administrative de 250 euros est imposée à : 1° chaque personne assujettie à la déclaration, comme visé à l'article 23 qui, au quarantième jour après la date limite de l'introduction de la déclaration et après qu'il a été rappelé à son obligation de déclaration, n'a toujours pas introduit de déclaration ; 2° tout un chacun qui a fait des erreurs dans l'introduction de la déclaration, visée à l'article 23 ; 3° tout un chacun qui ne tient pas de registre, tel que visé à l'article 24, ou qui le tient de manière fautive ; 4° tout un chacun qui ne tient pas les bilans et les ...[+++]


Het eerste van deze verslagen moest uiterlijk in april 2002 bij de Commissie worden ingediend.

Le premier de ces rapports devait être soumis au plus tard en avril 2002.


Volgens de ramingen van de lidstaten zou bij de programma's sprake kunnen zijn van een onderbesteding van ongeveer EUR 3,5 miljard, terwijl voor het voorontwerp van begroting 2003 wordt uitgegaan van 2 miljard aan onderbesteding. Op te merken valt dat voor een deel van de financiële middelen voor deze periode, namelijk de vastleggingen 1994-1996 voor de programma's in het kader van doelstelling 2, uiterlijk op 30 juni 1999 een aanvraag om de eindbetaling moest worden ingediend.

Les prévisions des Etats Membres pourraient amener à une sous-exécution des programmes autour de 3,5 milliards EUR, et, par ailleurs, l'avant-projet de budget 2003 repose sur l'hypothèse que les programmes seraient sous-exécutés à hauteur de 2 milliards. Il est à noter qu'une partie des fonds pour cette période- les engagements 1994-1996 des programmes au titre de l'objectif 2- devaient faire l'objet d'une demande de paiement final pour le 30 juin 1999.


Art. 5. § 1. De aanvrager van de subsidie wordt uiterlijk drie maanden na het verstrijken van de termijn waarin de aanvraag moest worden ingediend, door Toerisme Vlaanderen elektronisch op de hoogte gebracht van de beslissing over de toekenning van een subsidie.

Art. 5. § 1. Toerisme Vlaanderen informe le demandeur de la subvention par voie électronique, au plus tard trois mois après l'expiration du délai dans lequel la demande devait être introduite, de la décision quant à l'octroi d'une subvention.


Art. 21. In artikel 25bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord « dertig » vervangen door het woord « zestig »; 2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zin « Die klacht wordt maximaal drie maanden na de verzendingsdatum van de vergoedingsaanvraag ingediend». vervangen als volgt : « De klacht wordt, op straffe van niet-ontvankelijkheid, uiterlijk binnen een termijn van drie maanden ingediend, met ingang op de datum ...[+++]

Art. 21. Dans l'article 25bis du même décret, inséré par le décret du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1 , le mot « trente » est remplacé par le mot « soixante »; 2° au paragraphe 3, alinéa 1 , la phrase « Cette plainte est introduite au maximum trois mois après la date d'envoi de la demande d'indemnisation». est remplacée par la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, la plainte est introduite au maximum dans un délai de trois mois à dater de la notification de la décision contestée ou, en l'absence de décision, à dater de la date ultime à laquelle le gestionnaire de réseau, ou le ...[+++]


Bij beschikking van 7 oktober 2014 heeft het Hof beslist dat de zaak nog niet in gereedheid kon worden verklaard en heeft het de partijen verzocht om in een aanvullende memorie die uiterlijk op 24 oktober 2014 moest worden ingediend en binnen dezelfde termijn moest worden uitgewisseld, hun standpunt uiteen te zetten over de vraag of het antwoord op de prejudiciële vraag nog steeds nuttig is voor de oplossing van het geschil.

Par ordonnance du 7 octobre 2014, la Cour a décidé que l'affaire ne pouvait pas encore être déclarée en état et a invité les parties à exposer, dans un mémoire complémentaire à introduire le 24 octobre 2014 au plus tard et à échanger dans le même délai, leur point de vue sur la question de savoir si la réponse à la question préjudicielle est toujours utile à la solution du litige.


Art. 5. § 1. De eigenaar of de exploitant van het toeristische logies, naargelang wie de aanvraag heeft ingediend, of, in voorkomend geval, zijn gemachtigde wordt uiterlijk drie maanden na het verstrijken van de termijn waarin de aanvraag moest worden ingediend, door Toerisme Vlaanderen met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de beslissing over de toekenning van een subsidie.

Art. 5. § 1. Le propriétaire ou l'exploitant de l'hébergement touristique, en fonction de la personne ayant introduit la demande, ou, le cas échéant, son délégué, est informé au plus tard trois mois après l'expiration du délai d'introduction de la demande, par Toerisme Vlaanderen, par lettre recommandée, de la décision relative à l'octroi d'une subvention.


De volledige lijst moest uiterlijk 1 januari 1998 zijn ingediend, maar op die lijst ontbreekt nog steeds een aantal belangrijke habitats.

La liste exhaustive devait être établie le 1 janvier 1998 au plus tard, mais certains habitats importants n'y figurent toujours pas.


Dit verslag over de periode van 1994 tot 2000 moest uiterlijk in september 2001 zijn ingediend.

Ce rapport concerne la période 1994-2000, et devait être présenté en septembre 2001 au plus tard.


Hoewel het verslag uiterlijk op 1 juli 2004 bij de Raad moest worden ingediend, werd rekening gehouden met extra informatie die vóór 15 augustus 2004 werd verstrekt, zodat de tenuitvoerlegging in zoveel mogelijk lidstaten kon worden beoordeeld.

Bien que le délai de présentation du rapport au Conseil ait été fixé au 1er juillet 2004, les données supplémentaires fournies jusqu’au 15 août 2004 ont été prises en compte afin que l’évaluation porte sur le plus grand nombre d'États membres possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk moest ingediend' ->

Date index: 2024-11-07
w