Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Niet uiterlijk zichtbare beschadiging
Nosofobie
Overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Solliciteren uiterlijk op
Symptomen betreffende uiterlijk en gedrag
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zichtbare beschadiging
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Verstoorde lichaamsbeleving
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Traduction de «uiterlijk in oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




overige symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Autres symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de ...[+++]

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


symptomen betreffende uiterlijk en gedrag

Symptômes et signes relatifs à l'apparence et au comportement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en ku ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


solliciteren: uiterlijk op (-)

date limite de dépôt des candidatures


uiterlijke kenmerken | uiterlijkheid

externalité économique


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

préserver l'apparence d’un véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VI. INSCHRIJVING De kandidaten dienen hun gemotiveerde sollicitatiebrief, vergezeld van een kopie van het vereiste diploma en een curriculum Vitae met foto (in PDF versie), tegen uiterlijk 3 oktober 2016, per e-mail te richten aan de directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding via secr.directeur@igo-ifj.be.

VI. INSCRIPTION Les candidatures motivées et accompagnées d'une copie du diplôme et d'un curriculum vitae avec photo (en version PDF) doivent être adressées par mail, au plus tard le 3 octobre 2016, au directeur de l'Institut de formation judiciaire via secr.directeur@igo-ifj.be.


Zonder afbreuk te doen aan bedrijfsafspraken terzake, doen de sociale partners in dit kader de aanbeveling dat in de ondernemingen, waar dit nog niet gebeurd is, tegen uiterlijk 31 oktober 2015 een collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten die voorziet in de overgang van papieren maaltijdcheques naar elektronische maaltijdcheques, met in dit kader het respect van de volgende principes : - het behoud van het toepassingsgebied, van de toepassingsvoorwaarden en -modaliteiten en van het bedrag van het patronaal en werknemersgedeelte van de maaltijdcheque; - het gebruik van de maaltijdcheques in een elektronische vorm mag geen kosten ...[+++]

Dans ce cadre et sans préjudice aux dispositions d'entreprises, les partenaires sociaux recommandent, dans les entreprises où ceci n'est pas encore fait, qu'une convention collective de travail soit conclue pour le 31 octobre 2015 au plus tard, prévoyant la transition des titres-repas sous forme papier vers des titres-repas sous forme électronique en respectant dans ce cadre les principes suivants : - le maintien du champ d'application, des conditions et modalités d'application et du montant des parts patronale et personnelle du titre-repas; - l'utilisation des titres-repas sous forme électronique ne peut pas entraîner de coûts pour le ...[+++]


In juni 2015 antwoordde u onder meer: "Overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 september 2013 zou uiterlijk tegen oktober 2015 de financiering van contraceptiva voor jongeren geëvalueerd moeten worden.

En juin 2015, vous m'aviez notamment répondu que "conformément à l'arrêté royal du 16 septembre 2013, une évaluation du financement de la contraception pour les jeunes devrait être menée pour octobre 2015 au plus tard.


U antwoordde onder meer: "Overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 september 2013 zou uiterlijk tegen oktober 2015 de financiering van contraceptiva voor jongeren geëvalueerd moeten worden.

Vous m'aviez notamment répondu que "conformément à l'arrêté royal du 16 septembre 2013, une évaluation du financement de la contraception pour les jeunes devrait être menée pour octobre 2015 au plus tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten doen uiterlijk 1 oktober 2026 en 1 oktober 2031, een verslag toekomen aan de Commissie met kwalitatieve en kwantitatieve informatie over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, over de maatregelen die zijn getroffen om te controleren of de exploitatie van middelgrote stookinstallaties voldoet aan deze richtlijn en over de eventueel in het kader daarvan getroffen handhavingsmaatregelen.

1. Les États membres transmettent à la Commission, au plus tard le 1 octobre 2026 et le 1 octobre 2031, un rapport contenant des informations qualitatives et quantitatives sur la mise en œuvre de la présente directive, sur les mesures prises pour vérifier que les installations de combustion moyennes sont exploitées conformément à la présente directive, ainsi que sur les mesures de contrôle de l'application prises à ces fins .


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 september 2013 zou uiterlijk tegen oktober 2015 de financiering van contraceptiva voor jongeren geëvalueerd moeten worden.

Conformément à l'arrêté royal du 16 septembre 2013, une évaluation du financement de la contraception pour les jeunes devrait être menée pour octobre 2015 au plus tard.


13. neemt er kennis van dat de cv's van de leden van de raad van bestuur van Eurojust en van de uitvoerend directeur openbaar beschikbaar zijn op de website van Eurojust; neemt er nota van dat de raad van bestuur van Eurojust de modellen voor de belangenverklaringen nog niet heeft goedgekeurd en vraagt dat deze uiterlijk einde juli 2015 worden goedgekeurd; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit zo snel mogelijk op de hoogte te stellen van de vooruitgang in dit verband; en dringt er bij Eurojust op aan de door zijn personeel en de ...[+++]

13. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, que les CV des membres de son conseil d'administration et de son directeur administratif sont à la disposition du public sur son site internet; fait observer que le conseil d'administration n'a pas encore donné son approbation aux modèles de déclaration d'intérêts et demande l'adoption des modèles d'ici fin juillet 2015; invite Eurojust à faire part, dans les plus brefs délais, à l'autorité de décharge des progrès réalisés sur ce dossier, et prie instamment Eurojust de publier d'ici fin octobre 2015 les déclarations d'intérêts de son personnel et de ses experts;


13. neemt er kennis van dat de cv's van de leden van de raad van bestuur van Eurojust en van de uitvoerend directeur openbaar beschikbaar zijn op de website van Eurojust; neemt er nota van dat de raad van bestuur van Eurojust het model voor de belangenverklaringen nog niet heeft goedgekeurd; verzoekt Eurojust de kwijtingsautoriteit zo snel mogelijk op de hoogte te stellen van de vooruitgang in dit verband; betreurt dat het model nog niet is goedgekeurd en vraagt om dat uiterlijk eind juli 2015 te doen; dringt er bij Eurojust op aa ...[+++]

13. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, que les curriculum vitae des membres du conseil d'administration d'Eurojust et de son directeur administratif sont à la disposition du public sur le site web d'Eurojust; fait observer que le conseil d'administration d'Eurojust n'a pas encore donné son approbation au modèle de déclaration d'intérêts; invite Eurojust à faire part, dans les plus brefs délais, à l'autorité de décharge des progrès réalisés sur ce dossier; déplore que l'approbation soit toujours en attente et demande l'adoption des modèles d'ici fin juillet 2015; prie instamment Eurojust de publier d'ici fin octobre 2015 les déclaratio ...[+++]


het bezetten van de in 2007 toegekende ambten, uiterlijk 15 juni 2007 en uiterlijk 31 oktober 2007.

en ce qui concerne l'occupation des postes accordés en 2007, d'ici le 15 juin 2007 et d'ici le 31 octobre 2007.


24. verzoekt de Commissie om uiterlijk in maart 2002 in een groenboek een gedetailleerde analyse te geven van de situatie rond het probleem pesterijen op het werk in elke lidstaat en om vervolgens uiterlijk in oktober 2002 op basis van deze analyse een actieprogramma in te dienen betreffende maatregelen op communautair niveau ter bestrijding van pesterijen op het werk en in dit actieprogramma een tijdschema op te nemen;

24. invite la Commission à présenter au plus tard en mars 2002, dans un livre vert, une analyse détaillée de la situation concernant le harcèlement moral au travail dans les États membres respectifs et à présenter ensuite, en octobre 2002 au plus tard, sur la base de cette analyse, un programme d'action concernant des mesures de dimension communautaire contre le harcèlement moral au travail; le programme d'action devrait inclure un calendrier;


w