Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk 25 oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972

convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap Art. 18. In het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 houdende uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt ee ...[+++]

9. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande Art. 18. Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2008 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, il est i ...[+++]


De periode voor de indiening van de aanvragen in de tweede oproep gaat in op de datum van 1 september 2013 en loopt tot uiterlijk 25 oktober 2013, 12 uur.

La période pour l'introduction des demandes en deuxième appel prend cours le 1 septembre 2013 et court jusqu'au 25 octobre 2013, 12h au plus tard.


Gelet op de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovingsmiddelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, artikel 1, § 1, eerste lid gewijzigd bij de wetten van 3 mei 2003 en 19 maart 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 31 december 1930 houdende regeling van de slaapmiddelen en de verdovende middelen en betreffende risicobeperking en therapeutisch advies; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 juni 2015; Gelet op het advi ...[+++]

Vu la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, l'article 1 , § 1 , premier alinéa, modifié par les lois du 3 mai 2003 et 19 mars 2013; Vu l'arrêté royal du 31 décembre 1930 réglementant les substances soporifiques et stupéfiantes, et relatif à la réduction des risques et à l'avis thérapeutique; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 juin 2015; Vu l'avis n° 58.175/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 ...[+++]


4.2. Een WG Betalingsmodaliteiten ingesteld in het kader van het Nationaal akkoord 2011-2012 van 8 december 2010 zal, mede gelet op de omzetting tegen uiterlijk 25 oktober 2013 van de Richtlijn 2011/24/EU van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, de bestaande regeling inzake kwijting of ereloonnota evalueren en desgevallend voorstellen van aanpassingen formuleren, zodat op een voor de patiënten transparante wijze informatie wordt verstrekt met betrekking tot de aan hem en aan zijn ziekenfonds aangerekende behandelingen.

4.2. Un groupe de travail « Modalités de paiement » créé dans le cadre de l'Accord national 2011-2012 conclu le 8 décembre 2010 évaluera, notamment vu la transposition pour le 25 octobre 2013 au plus tard de la Directive n° 2011/24/UE du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, le règlement existant en matière de quittance ou note d'honoraires et élaborera le cas échéant des propositions d'adaptations qui visent à permettre la transmission d'informations au patient en toute transparence en ce qui concerne les traitements qui ont été attestés à lui et à sa mutualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De genoemde lidstaten hebben de richtlijn echter nog steeds niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel zij dat uiterlijk op 25 oktober 2013 hadden moeten doen.

À ce jour, les États membres précités n’ont cependant pas pleinement transposé ladite directive dans leur droit national, alors qu’ils étaient tenus de le faire avant le 25 octobre 2013.


De betrokken richtlijn dient omgezet te worden in nationale wetgeving uiterlijk tegen 25 oktober 2013.

La directive en question doit être transposée en droit belge au plus tard pour le 25 octobre 2013.


Roemenië heeft de richtlijn echter nog steeds niet volledig in nationaal recht omgezet, hoewel het dat uiterlijk op 25 oktober 2013 had moeten doen.

À ce jour, la Roumanie n’a cependant pas pleinement transposé ladite directive dans le droit national, alors qu’elle était tenue de le faire avant le 25 octobre 2013.


De richtlijn 2011/24 van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg dient omgezet te worden in nationale wetgeving uiterlijk tegen 25 oktober 2013.

La directive 2011/24 du 9 mars 2011 relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers doit être transposée dans la législation nationale pour le 25 octobre 2013 au plus tard.


Gelieve uw voorstellen tot uiterlijk 25 oktober 2005 naar het volgend adres te sturen :

Nous vous prions d'envoyer vos propositions au plus tard le 25 octobre 2005 à l'adresse suivante :


Wanneer de toelatingen overeenkomstig artikel 2 uiterlijk op 25 oktober 2006 worden ingetrokken, loopt de extra termijn uiterlijk op 25 oktober 2007 af.

Lorsque, conformément à l’article 2, les autorisations doivent être retirées au plus tard le 25 octobre 2006, le délai expire le 25 octobre 2007 au plus tard.




D'autres ont cherché : uiterlijk 25 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 25 oktober' ->

Date index: 2021-07-14
w