Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiterlijk 1 november 2009 daarvan » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, § 3, artikel 8, eerste lid, 1°, en artikel 9, 2°, 3° en 5°, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, § 6, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en aangevuld bij de wet van 9 juli 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); Gelet op het koninklijk besluit van 9 november ...[+++]

Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, § 3, l'article 8, alinéa 1, 1°, et l'article 9, 2°, 3° et 5°, modifié par la loi du 28 mars 2003; Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, l'article 4, § 6, inséré par la loi du 13 juillet 2001, et complété par la loi du 9 juillet 2004; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions complémentaires, l'article 2, d); Vu l'arrêté royal du 9 novembre 2009 relatif a ...[+++]


30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 november 2009 betreffende de veterinairrechtelijke voorschriften voor aquacultuurdieren en de producten daarvan en betreffende de preventie en bestrijding van bepaalde ziekten bij waterdieren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

30 AOUT 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 novembre 2009 relatif aux conditions de police sanitaire applicables aux animaux et aux produits d'aquaculture, et relatif à la prévention de certaines maladies chez les animaux aquatiques et aux mesures de lutte contre ces maladies PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 10, § 2, laatst gewijzigd bij de wet van 23 december 2009, en artikel 15, § 4, laatst gewijzigd bij de wet van 22 november 2013 ; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 juni ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, l'article 10, § 2, modifié en dernier lieu par la loi du 23 décembre 2009, et l'article 15, § 4, modifié en dernier lieu par la loi du 22 novembre 2013 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juin 2016 ; Vu l'accord de Notre Ministre du Budg ...[+++]


Die bepalingen dienen eveneens in samenhang te worden gelezen met de Aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 2009 betreffende rookvrije ruimten, waarin de Raad aanbeveelt dat de lidstaten : ' 1. Zorgen voor effectieve bescherming tegen blootstelling aan tabaksrook in afgesloten werkplekken, afgesloten openbare ruimten, openbare vervoermiddelen, en waar van toepassing ook in andere openbare ruimten, zoals bepaald in artikel 8 van de Kaderovereenkomst van de WHO voor de bestrijding van tabaksgeb ...[+++]

En outre, il y a lieu d'avoir égard à la recommandation du Conseil de l'Union européenne du 30 novembre 2009 relative aux environnements sans tabac, qui recommande aux Etats membres : ' 1. d'assurer une protection efficace contre l'exposition à la fumée du tabac dans les lieux de travail intérieurs, les lieux publics intérieurs, les transports publics et, le cas échéant, d'autres lieux publics, comme le prévoit l'article 8 de la convention-cadre de l'OMS pour la lutte antitabac (CCLAT), en se fondant sur les directives sur la protection contre l'exposition à la fumée du tabac adoptées par la conférence des parties à ...[+++]


De Tweede Kamer in Nederland heeft eind november 2009 een wetsvoorstel goedgekeurd waardoor in Nederlandse bedrijven van meer dan 250 werknemers uiterlijk tegen 2016 ten minste 30 % vrouwelijke bestuurders en/of commissarissen moeten zetelen.

Aux Pays-Bas, la Tweede Kamer a adopté fin novembre 2009 une proposition de loi prévoyant que d'ici à 2016 au plus tard, les sièges d'administrateurs et/ou de commissaires des entreprises néerlandaises occupant plus de 250 travailleurs devront être occupés par au moins 30 % de femmes.


De richtlijn dient uiterlijk op 1 november 2009 in de nationale wetgeving van alle Europese lidstaten omgezet te worden.

La Directive doit être transposée en législation nationale par tous les États membres européens au plus tard le 1er novembre 2009.


De richtlijn dient uiterlijk op 1 november 2009 in de nationale wetgeving van alle Europese Lidstaten omgezet te worden.

La Directive doit être transposée en législation nationale par tous les États membres européens au plus tard le 1er novembre 2009.


De beleidsnota van 5 november 2009 van uw voorgangster , mevrouw Julie Fernandez Fernandez, stipuleert dat dit quotum uiterlijk op 1 januari 2010 dient gehaald te worden.

La note de politique du 5 novembre 2009 de votre prédécesseur, Mme Julie Fernandez Fernandez, stipule que ce quota doit être atteint au plus tard au 1er janvier 2010.


De beleidsnota van 5 november 2009 van de voormalige staatssecretaris voor personen met een handicap, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, stipuleert dat dit quotum uiterlijk op 1 januari 2010 dient gehaald te worden.

La note de politique du 5 novembre 2009 de la secrétaire d'État aux personnes handicapées de l'époque, Mme Julie Fernandez Fernandez, stipule que ce quota doit être atteint au plus tard le 1er janvier 2010.


Sinds de goedkeuring van de nieuwe EU‑telecomregels in november 2009 zijn de EU‑lidstaten verplicht om alles in het werk te stellen om het telefonische meldpunt 116 000 uiterlijk op 25 mei 2011 te activeren (MEMO/09/491, IP/09/1812).

Depuis l'adoption, en novembre 2009, de la nouvelle réglementation de l'UE en matière de télécommunications, les États membres sont tenus de mettre tout en œuvre pour que le numéro d'appel 116 000 soit activé au plus tard pour le 25 mai 2011 (MEMO/09/491, IP/09/1812).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 1 november 2009 daarvan' ->

Date index: 2022-11-07
w