Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiterlijk 1 juli 2011 substantiële " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. § 1. De werkgever, bedoeld in artikel 3, die wenst gebruik te maken van de regelingen bedoeld in artikel 5, maakt een kopie van het formulier bedoeld in artikel 77/3 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals ingevoegd in deze wet door artikel 20 van de voornoemde wet van 12 april 2011, overeenkomstig het model vastgelegd door de minister bevoegd voor werk, over aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en dit ...[+++]

Art. 7. § 1er. L'employeur, visé à l'article 3, qui souhaite appliquer les régimes visés à l'article 5, transmet une copie du formulaire visé à l'article 77/3 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tel qu'introduit dans cette loi par l'article 20 de la loi susmentionnée du 12 avril 2011, conformément au modèle fixé par le ministre de l'emploi, au président de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie et ce au plus tard à la date à laquelle l'employeur effectue la notification visée à l'article 77/4, § 1er de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tel qu'i ...[+++]


Overeenkomstig artikel 20, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016, krijgt een landbouwer die elk landbouwperceel opgenomen in een Natura 2000-site uitbaat, waarvan het aanwijzingsbesluit in het Belgisch Staatsblad wordt aangenomen en bekendgemaakt uiterlijk op 1 januari van het betrokken jaar, een jaarlijkse vergoeding die als volgt wordt bepaald: 1° 100 euro per hectare voor de oppervlaktes van weiden gelegen in beheerseenheid 5 in de zin van artikel 2, 5°, van het besluit van de Waalse Regering v ...[+++]

En application de l'article 20, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, un agriculteur qui exploite toute parcelle agricole reprise en site Natura 2000 dont l'arrêté de désignation est adopté et publié au Moniteur belge au plus tard le 1 janvier de l'année considérée, reçoit une indemnité annuelle déterminée de la manière suivante: 1° 100 euros par hectare pour les superficies de prairies situées en UG 5 au sens de l'article 2, 5°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011; 2° 21,60 euros par tranche de vingt mètres de « bandes extensives » située en UG 4 au sens de l'article 2, 4°, de l'arrêté du Gouver ...[+++]


een toezegging van de Commissie om uiterlijk 1 juli 2011 substantiële voorstellen te doen, op grond van artikel 311 van het VWEU, voor nieuwe eigen middelen voor de EU, en een toezegging van de Raad om deze voorstellen met het Parlement te bespreken binnen het onderhandelingsproces voor het volgende meerjarig financieel kader (MFK), overeenkomstig verklaring 3 betreffende de herziening van het financiële kader bij het IIA van 17 mei 2006;

engagement de la Commission à présenter, d'ici au 1 juillet 2011, de solides propositions, fondées sur l'article 311 du traité FUE, concernant de nouvelles ressources propres pour l'Union, et engagement du Conseil à examiner ces propositions avec le Parlement européen dans le cadre du processus de négociation du prochain cadre financier pluriannuel (CFP), conformément à la déclaration n° 3 relative au réexamen du cadre financier annexée à l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006;


een toezegging van de Commissie om uiterlijk 1 juli 2011 substantiële voorstellen te doen, op grond van artikel 311 van het VWEU, voor nieuwe eigen middelen voor de EU, en een toezegging van de Raad om deze voorstellen met het Parlement te bespreken binnen het onderhandelingsproces voor het volgende meerjarig financieel kader (MFK), overeenkomstig verklaring 3 betreffende de herziening van het financiële kader bij het IIA van 17 mei 2006;

engagement de la Commission à présenter, d'ici au 1 juillet 2011, de solides propositions, fondées sur l'article 311 du traité FUE, concernant de nouvelles ressources propres pour l'Union, et engagement du Conseil à examiner ces propositions avec le Parlement européen dans le cadre du processus de négociation du prochain cadre financier pluriannuel (CFP), conformément à la déclaration n° 3 relative au réexamen du cadre financier annexée à l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006;


(b) een toezegging van de Commissie om uiterlijk 1 juli 2011 substantiële voorstellen te doen, op grond van artikel 311 van het VWEU, voor nieuwe eigen middelen voor de EU, en een toezegging van de Raad om deze voorstellen met het Parlement te bespreken binnen het onderhandelingsproces voor het volgende meerjarig financieel kader (MFK);

b) engagement de la Commission à présenter, d'ici au 1 juillet 2011, de solides propositions, fondées sur l'article 311 du traité FUE, concernant de nouvelles ressources propres pour l'Union, et engagement du Conseil à examiner ces propositions avec le Parlement européen dans le cadre du processus de négociation du prochain cadre financier pluriannuel (CFP);


8. - Wijziging van de voorwaarden om beroep te kunnen doen op het stelsel van economische werkloosheid voor bedienden Art. 28. In artikel 77/1, § 4, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd bij de wet van 12 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee kalenderjaren die de aanvraag voorafgaat"; b) in de bepaling onder 3° worden de woord ...[+++]

8. - Modification des conditions dans lesquelles il peut être recouru au régime de chômage économique des employés Art. 28. Dans l'article 77/1, § 4, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, inséré par la loi du 12 avril 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots "de l'année 2008" sont remplacés par les mots "de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui précède la demande"; b) au 3°, les mots "de l'année 2008" sont remplacés par les mots "de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui précède la demande"; c) l'alinéa est complété ...[+++]


Bij zijn voormelde arrest nr. 125/2011 heeft het Hof geoordeeld dat de artikelen 52, § 1, tweede tot vierde lid, en 59 van de wet van 3 juli 1978 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schonden, maar heeft het Hof ook beslist de gevolgen van die wetsbepalingen te handhaven totdat de wetgever nieuwe bepalingen zou aannemen en uiterlijk tot 8 juli 2013.

Par son arrêt n° 125/2011 précité, la Cour a jugé que les articles 52, § 1, alinéas 2 à 4, et 59 de la loi du 3 juillet 1978 violaient les articles 10 et 11 de la Constitution, mais la Cour a aussi décidé de maintenir les effets de ces dispositions législatives jusqu'à ce que le législateur adopte de nouvelles dispositions et au plus tard jusqu'au 8 juillet 2013.


8. Bij ter post aangetekende brieven van respectievelijk 24 en 28 januari 2011 werden alle individuele kandidaten en politieke partijen die de wet van 4 juli 1989 mogelijk hadden overtreden, verzocht om zich uiterlijk tegen respectievelijk vrijdag 4 en woensdag 9 februari 2011 te conformeren aan de wet of de nodige uitleg te verstrekken.

8. Par lettres recommandées à la poste respectivement en date des 24 et 28 janvier 2011, tous les candidats individuels et partis politiques susceptibles d'avoir enfreint la loi du 4 juillet 1989 ont été invités à se conformer à la loi ou à fournir les explications requises respectivement pour le vendredi 4 et le mercredi 9 février 2011 au plus tard.


21. verzoekt de Commissie uiterlijk 1 juli 2011 op grond van artikel 311 van het VWEU substantiële voorstellen voor nieuwe eigen middelen voor de EU te doen , en dringt aan op een toezegging van de Raad om deze voorstellen met het Parlement en de nationale parlementen te bespreken in het kader van het onderhandelingsproces voor het volgende meerjarig financieel kader (MFK), overeenkomstig verklaring 3 bij het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006;

21. demande à la Commission de présenter, d'ici au 1 juillet 2011, des propositions de fond pour de nouvelles ressources propres de l'Union, sur la base de l'article 311 du traité FUE, et demande au Conseil de s'engager à examiner ces propositions avec le Parlement et les parlements nationaux dans le cadre du processus de négociation du prochain cadre financier pluriannuel (CFP), conformément à la déclaration n° 3 annexée à l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006;


2. is van oordeel dat de wijze waarop het stelsel van eigen middelen van de EU is geëvolueerd, namelijk de geleidelijke vervanging door nationale bijdragen waardoor het als een te zware last voor de nationale overheidsfinanciën wordt ervaren, de hervorming ervan noodzakelijker maakt dan ooit; neemt nota van de verklaring van de Commissie; wijst er niettemin nogmaals op hoe belangrijk het is dat de Commissie uiterlijk 1 juli 2011 op grond van artikel 311 van het VWEU substantiële voorstellen voor ni ...[+++]

2. estime que, compte tenu de l'évolution qu'a connue le système des ressources propres de l'Union européenne, ayant été progressivement remplacé par les contributions nationales et étant, dès lors, perçu comme une charge excessive pour les finances publiques nationales, sa réforme paraît plus indispensable que jamais; prend acte de la déclaration de la Commission; rappelle néanmoins qu'il importe que la Commission présente, d'ici le 1 juillet 2011, des propositions concrètes visant à créer de nouvelles ressources propres pour l'Union européenne, sur la base de l'article 311 du traité FUE et demande au Conseil de s'engager à examiner c ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dit uiterlijk     3 juli     april     bekendgemaakt uiterlijk     14 juli     mei     commissie om uiterlijk 1 juli 2011 substantiële     korte termijn     termijn een substantiële     aannemen en uiterlijk     arrest nr 125 2011     zich uiterlijk     4 juli     januari     commissie uiterlijk     uiterlijk 1 juli     juli     vweu substantiële     uiterlijk 1 juli 2011 substantiële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiterlijk 1 juli 2011 substantiële' ->

Date index: 2022-10-28
w