Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiten
ICT-componenten op elkaar aansluiten
ICT-infrastructuur
ICT-infrastructuurbeheer
Kantoorapparatuur aansluiten
Kantooruitrusting opstellen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Uiteraard
Verderop aangesloten hulpkoolstofhouder

Traduction de «uiteraard zou aansluiten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système




Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het op elkaar doen aansluiten van de regelingen voor douanevervoer

Recommandation du Conseil de coopération douanière du 16 juin 1982 concernant l'établissement de liens entre les régimes de transit douanier


aansluiten | verderop aangesloten hulpkoolstofhouder

absorbeur auxiliaire branché en aval


ICT-componenten op elkaar aansluiten | ICT-infrastructuurbeheer | ICT-infrastructuur | verbindingen tussen software- en hardwarecomponenten toepassingen apparaten en processen

infrastructure des TIC


kantoorapparatuur aansluiten | kantooruitrusting opstellen

configurer du matériel de bureau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[18] Het gebruik van dit instrument moet uiteraard aansluiten bij het communautair telecommunicatiebeleid.

[18] L'utilisation de ces instruments devra bien sûr être conforme à la politique communautaire des télécommunications.


− Voorzitter, geachte Parlementsleden, ik wil mij uiteraard aansluiten bij de woorden van de commissaris, en ik wil alle Parlementsleden ook bedanken voor de vele opmerkingen die gemaakt zijn, ook de bezorgdheden en bekommernissen die uitgesproken zijn.

– (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, je partage naturellement les propos de la commissaire, et je voudrais aussi remercier tous les députés de cette Assemblée pour leurs nombreux commentaires, y compris les inquiétudes qu’ils ont exprimées.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ik mij uiteraard aansluiten bij alle felicitaties over het goede resultaat dat op het gebied van het toezicht is bereikt.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, d’abord je voudrais évidemment m’associer au concert de louanges sur le bon résultat obtenu en matière de supervision.


Deze missie zal uiteraard precies aansluiten op het streven van de Commissie om de justitiële sector te hervormen.

Cette mission concordera évidemment avec l’engagement de la Commission de réformer le secteur de la justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hebben we gekozen voor een pragmatische oplossing en er bij de lidstaten op aangedrongen om hun verkiezingsprocedures zo snel mogelijk af te ronden, gesteld, uiteraard, dat alle leden die zich bij ons aansluiten, rechtstreeks gekozen worden.

C’est pourquoi nous avons opté pour une solution pragmatique, en appelant les États membres à achever leurs procédures d’élection dans les plus brefs délais, à condition, naturellement, que tous les parlementaires choisis pour venir nous rejoindre aient été directement élus.


– Voorzitter, ik zou mij als laatste spreker in de rij van de PSE-sprekers uiteraard willen aansluiten bij de complimenten aan de heer Bersani voor zijn verslag, maar ik zou ook een aantal schaduwrapporteurs en collega's van de ALDE en de PPE-DE willen bedanken voor de wijze manier waarop ze met dit dossier zijn omgegaan.

- (NL) Monsieur le Président, étant la dernière oratrice du groupe socialiste au Parlement européen, je féliciterai naturellement à mon tour M. Bersani pour son rapport, mais je tiens aussi à remercier certains rapporteurs pour avis et certains membres du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe et du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens pour la manière dont ils ont traité cette question.


Ofschoon dit op het eerste gezicht aantrekkelijk kan lijken en het uiteraard zou aansluiten bij de IFRS-verordening die alleen op geconsolideerde jaarrekeningen van toepassing is, zijn er ook een aantal nadelen.

Bien qu'elle puisse sembler à première vue séduisante et qu'elle cadrerait évidemment avec le règlement IFRS, qui ne s'applique qu'aux seuls comptes consolidés, elle présente néanmoins un certain nombre d'inconvénients.


[18] Het gebruik van dit instrument moet uiteraard aansluiten bij het communautair telecommunicatiebeleid.

[18] L'utilisation de ces instruments devra bien sûr être conforme à la politique communautaire des télécommunications.


w