Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uiteraard

Traduction de «uiteraard vanzelfsprekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is uiteraard vanzelfsprekend dat ik, aangezien het om federale personeelsleden gaat, ervoor zal zorgen dat deze personeelsleden over de nodige middelen blijven beschikken voor de uitoefening van hun federale opdrachten, waarbij de hoge ambtenaar in dat opzicht onder mijn rechtsreeks toezicht geplaatst blijft.

Il va bien sûr de soi que, s'agissant du personnel fédéral, je veillerai à ce qu'il continue à disposer des moyens nécessaires à l'exercice de ses missions fédérales, le haut fonctionnaire restant placé à cet égard sous ma tutelle directe.


Dit is uiteraard vanzelfsprekend in een democratie.

C'est bien entendu normal dans une démocratie.


Het is uiteraard vanzelfsprekend dat de NMBS volledig verantwoordelijk blijft voor het beheer van de infrastructuur.

Il va évidemment de soi que la SNCB reste totalement responsable de la gestion de l'infrastructure.


De minister herhaalt dat het uiteraard vanzelfsprekend is dat de betrokken vakorganisaties zelf hun kandidaten kiezen.

La ministre répète qu'il va de soi que les organisations syndicales concernées choisissent elles-mêmes leurs candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister herhaalt dat het uiteraard vanzelfsprekend is dat de betrokken vakorganisaties zelf hun kandidaten kiezen.

La ministre répète qu'il va de soi que les organisations syndicales concernées choisissent elles-mêmes leurs candidats.


Uiteraard moet door de federale culturele instellingen de taalwetgeving correct nageleefd worden, wat vanzelfsprekend zeer direct gevolgen heeft voor het beleid van de gemeenschappen in ons land en hun cultuurbeleid in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad.

Il va de soi que les institutions culturelles fédérales doivent respecter scrupuleusement la législation sur l'emploi des langues et cela a des répercussions directes sur la politique des Communautés dans notre pays et la politique culturelle qu'elles mènent dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


Het is uiteraard vanzelfsprekend dat ze door kleurstoffen en artificiële additieven worden veroorzaakt.

Bien entendu, il est évident qu’ils sont causés par des colorants alimentaires et des additifs artificiels.


Omdat deze zaken reeds besproken zijn in het vorige debat, zal ik er nu niet te gedetailleerd op ingaan, maar de prioriteit ligt vanzelfsprekend bij macro-economische stabiliteit, namelijk consolidatie van de begroting, structurele hervorming en, uiteraard, een aanzet tot hernieuwde economische groei, waarbij werkgelegenheid vanzelfsprekend ons belangrijkste punt van zorg is.

Puisque nous en avons déjà discuté au cours du débat précédent, je ne détaillerai pas, mais les priorités sont bien sûr la stabilité macroéconomique, c’est-à-dire la consolidation fiscale, la réforme structurelle et bien entendu la croissance économique anticipée, l’emploi étant sans nul doute notre préoccupation la plus importante.


De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Dienst voor extern optreden zullen uiteraard het EU-beleid op gebieden als buitenlandse zaken, handel en veiligheid ondersteunen, maar het is niet vanzelfsprekend dat de nieuwe dienst evenveel belang zal hechten aan het verwezenlijken van de doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de EU en de millenniumdoelstellingen.

Par conséquent, s'il va sans dire que le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le service d'action extérieure s'emploieront à soutenir les politiques de l'Union dans des domaines tels que les affaires étrangères, le commerce et la sécurité, il n'est pas acquis que le nouveau service attachera la même importance à la réalisation des objectifs de la politique de développement de l'UE et des objectifs du Millénaire pour le développement.


Het is uiteraard vanzelfsprekend dat een nieuw orgaan zijn interne evenwicht moet vinden, enerzijds, naar de gemeenschap toe en, anderzijds, intern, aangezien diverse nationaliteiten moeten samenwerken.

Il va naturellement de soi qu'un nouvel organe doit trouver son équilibre interne, d'une part, vis-à-vis de la communauté et, d'autre part, au sein même de l'organe, vu que des personnes de nationalités différentes sont amenées à y collaborer.




D'autres ont cherché : uiteraard     uiteraard vanzelfsprekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard vanzelfsprekend' ->

Date index: 2024-09-04
w