Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Op naam gesteld aandeel
Uiteraard

Traduction de «uiteraard uit naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D




aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard mag die verklaring van naamkeuze niet afwijken van één van de mogelijkheden geboden door de artikelen 335 (naam van de vader, naam van de moeder, één die samengesteld is uit hun twee namen in de door hen gekozen volgorde) of 335ter van het Burgerlijk Wetboek (naam van de moeder, van de meemoeder, één die samengesteld is uit hun twee namen, in de door hen gekozen volgorde), die beiden de mogelijkheden van naamkeuze in geval van gelijktijdige of achtereenvolgende vaststelling van een dubbele afstammingsband regelen.

Il va de soi que cette déclaration de choix de nom ne peut pas s'écarter d'une des possibilités offerte par les articles 335 (nom du père, nom de la mère, deux noms accolés dans l'ordre déterminé par ceux-ci) ou 335ter du Code civil (nom de la mère, nom de la coparente, deux noms accolés dans l'ordre déterminé par ceux-ci), ces deux articles réglant les facultés de choix de nom en cas d'établissement simultané ou successif d'un double lien de filiation.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil uiteraard, uit naam van mijn collega en vriend, de heer Almunia, mevrouw in 't Veld bedanken voor haar verslag over het mededingingsbeleid 2008.

− Monsieur le Président, je voudrais naturellement, au nom de mon collègue et ami, Joaquín Almunia, remercier Min ‘t Veld pour son rapport concernant la politique de concurrence 2008.


Ook ik wil hier uiteraard uit naam van ons, uit naam van onze kinderen en uit naam van iedereen, mijn erkentelijkheid betuigen aan de grondleggers en bedenkers van dit succes. Pierre Werner, ons allen welbekend, kanselier Helmut Schmidt, president Giscard d'Estaing, de voorzitter van de Europese Commissie Jacques Delors, kanselier Helmut Kohl, president François Mitterrand, baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt en al die anderen die ik hier niet heb genoemd.

Je veux ici, bien sûr, saluer et remercier pour nous, pour nos enfants, pour chacun, les pères fondateurs et les artisans de ce succès. Pierre Werner, qui est parmi nous, le chancelier Helmut Schmidt, le Président Giscard d’Estaing, le Président de la Commission européenne Jacques Delors, le chancelier Helmut Kohl, le Président François Mitterrand, le baron Alexandre Lamfalussy, Tommaso Padoa-Schioppa, Philippe Maystadt et tous ceux que je ne cite pas.


Wanneer we het stadium bereiken dat alle lidstaten dit instrument voor een betere en snellere toepassing van de Europese wetgeving gebruiken, dan ben ik er uiteraard zeker van dat we een andere naam zullen zoeken, omdat het dan niet langer een proefproject is.

Bien entendu, lorsque nous aurons atteint le stade où tous les États membres utiliseront cet outil en vue d’une application plus appropriée et plus rapide du droit européen, je suis sûr que nous chercherons un autre nom, puisqu’il ne s’agira plus d’un projet pilote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mijn naam is niet Martin Schulz, mijn naam is gewoon Frank Vanhecke, en ik ben blijkbaar ook geen eersteklas parlementslid en heb bijgevolg ook niet het recht om gelijk wanneer, in gelijk welk debat, op om het even welk moment, voor om het even hoelang, mijn mening te zeggen en daarom moet ik mij nu en dan wenden tot de stemverklaringen, zoals een gewone sterveling en niet zoals uiteraard de allerheiligste der allerheiligen, de heer Schulz.

– (NL) Je ne m'appelle pas Martin Schultz, je m'appelle simplement Frank Vanhecke et je ne suis à l'évidence pas un membre éminent du Parlement. Par conséquent, je n'ai pas le droit d'exprimer mon opinion quel que soit le moment, quel que soit le débat, quelle que soit l'heure ou la durée de mon intervention. Je dois donc de temps en temps m’en remettre aux explications de vote comme un simple mortel, sans voir les choses en prenant de la hauteur, à l’instar du saint des saints, M. Schultz.


De mogelijkheid voor beroepsorganisaties om een proces aan te spannen mag de houders van de rechten uiteraard niet beletten om in eigen naam een beroep op de rechter te doen.

La possibilité pour les organisations professionnelles d’intenter une action en justice ne doit bien sûr pas empêcher les titulaires de droits d’engager des poursuites en leur propre nom.


Aan de voorwaarde inzake de opstelling van de stukken op naam van de tussenpersoon wordt uiteraard niet voldaan - en de voorwaarden bedoeld in voornoemd artikel 13 zijn niet vervuld - wanneer uit een stuk opgemaakt op naam van een dergelijk tussenpersoon duidelijk blijkt, voor zover dat uiteraard overeenstemt met de concrete gegevens van de tussen partijen gesloten overeenkomst, dat die tussenpersoon handelt in naam en voor rekening van een lastgever die duidelijk wordt geïdentificeerd op dat stuk, hetgeen uiteraa ...[+++]

La condition du libellé au propre nom de l'intermédiaire dont il s'agit n'est évidemment pas remplie - et les prévisions de l'article 13 précité ne sont dès lors pas rencontrées - lorsqu'un document dressé au nom d'un tel intermédiaire fait clairement apparaître, en conformité bien entendu avec les données réelles de l'accord conclu entre les parties, que cet intermédiaire agit au nom et pour le compte d'un mandant dûment identifié sur ce document, ce qui implique évidemment que l'intermédiaire n'adresse à son mandant une facture, une note de débit ou tout autre écrit équivalent libellés en son propre nom, que pour lui réclamer le montan ...[+++]


Buiten deze context staat het de gewestministers voor Landbouw uiteraard vrij in het kader van hun bevoegdheden relaties te onderhouden met hun collega's uit andere Lidstaten. De Ministers handelen in dit geval in hun eigen naam of in naam van hun respectieve Regering.

En dehors de ce contexte précis, les Ministres régionaux de l'Agriculture sont bien entendu libres d'entretenir des relations, dans le cadre de leurs compétences, avec leurs homologues des autres Etats membres.


Opdat de door een belastingplichtige verkregen voordelen als belastbare beroepsinkomsten worden aangemerkt, is het immers enkel nodig - en volstaat het - dat deze voordelen voortspruiten uit de uitoefening van de beroepswerkzaamheid door de verkrijger of dat ze daarin hun oorsprong vinden, dit wil zeggen dat ze op die werkzaamheid betrekking hebben en dat ze een rechtstreekse of onrechtstreekse wezenlijke of bijkomstige opbrengst ervan uitmaken of met andere woorden dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen het uitoefenen van de beroepswerkzaamheid en het verkrijgen van voordelen, wat uiteraard het geval is wanneer een «klantenrek ...[+++]

Pour que les avantages obtenus par un contribuable constituent des revenus professionnels, il est nécessaire - mais suffisant - que ces avantages proviennent ou y trouvent leur source dans l'exercice de l'activité professionnelle de celui qui les obtient, c'est-à-dire qu'ils se rattachent à cette activité et qu'ils en constituent un produit direct ou indirect, principal ou accessoire ou, en d'autres termes, qu'il existe un lien causal entre l'exercice de l'activité professionnelle et l'obtention des avantages, ce qui est naturellement le cas lorsqu'un «compte client» au nom du dirigeant d'entreprise, de son épouse ou de ses enfants reste ...[+++]




D'autres ont cherché : o r-naam     aandeel op naam     naam van de verzender ontvanger     op naam gesteld aandeel     uiteraard     uiteraard uit naam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard uit naam' ->

Date index: 2025-10-10
w