Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Privacy bij escortdiensten bewaren
Privacy by escortdiensten respecteren
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Respecteren
Respecteren vd privacy van patient
Uiteraard
Zorgen voor privacy bij escortdiensten

Traduction de «uiteraard respecteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

respecter les formats de publication






ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

protection de la sphère privée des malades


zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren

assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is nu tijd om onze woorden in daden om te zetten. Daarbij moeten we de verschillen in Europa uiteraard volledig respecteren en aanvaarden.

Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.


Dat is een belangrijk gegeven, dat wij als senatoren uiteraard respecteren.

C'est une donnée importante que nous devons bien entendu respecter en tant que sénateurs.


Dat is een belangrijk gegeven, dat wij als senatoren uiteraard respecteren.

C'est une donnée importante que nous devons bien entendu respecter en tant que sénateurs.


Uiteraard zullen we artikel 8.2 EVRM dat het recht op eerbiediging van het privéleven stipuleert, respecteren.

Il va de soi que nous respecterons l'article 8.2 CEDH qui mentionne le droit au respect de la vie privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard zullen we artikel 8.2, EVRM Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden) dat het recht op eerbiediging van het privéleven stipuleert, respecteren.

Naturellement, nous respecterons l'article 8.2., CEDH (Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales) qui stipule le droit au respect de la vie privée.


Het opstellen en de implementatie van een dergelijk nationaal plan in België zal uiteraard de verschillende beleidsniveaus (zowel federaal, gewestelijk als lokaal) en hun respectieve bevoegdheidsdomeinen (zoals onder andere: economie, energie, mobiliteit, leefmilieu, financiën) moeten respecteren.

La rédaction ainsi que la mise en oeuvre d'un pareil plan en Belgique devront effectivement respecter les différents niveaux de pouvoir ( fédéral, régional et local) et leurs domaines d'activité respectifs (entre autres: économique, énergétique, mobilité, milieu, finances).


De gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie dienen bij het uitoefenen van hun bevoegdheid uiteraard de bevoegdheden die federaal blijven, te respecteren.

Les communautés et la Commission communautaire commune devront bien entendu exercer leur compétence dans le respect des compétences qui demeureront fédérales.


We blijven de belangrijke vereiste van gedeelde maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid voor de klimaatverandering uiteraard respecteren. Zoals ik de laatste tijd al diverse keren gezegd heb, staan we hier evenwel met zijn allen voor, en wij in de Europese Unie zullen blijven aandringen op echte bijdragen van alle andere spelers.

Bien entendu, nous continuerons de respecter le principe important de responsabilité commune, mais différenciée, à l’égard du changement climatique; cependant, comme je l’ai dit plusieurs fois récemment, nous sommes tous sur le même navire, et nous continuerons, au sein de l’Union européenne, à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour amener tous les autres partenaires à apporter de réelles contributions.


- Uiteraard respecteren we de onafhankelijkheid van de rechtbank.

- Nous respectons bien entendu l'indépendance du tribunal.


Als een akkoord wordt bereikt over de bedragen, zullen wij de bepalingen van dat akkoord uiteraard respecteren.

Il s'agit de tenter une dernière opération de conciliation. Si un accord intervient sur les montants, nous reprendrons bien entendu les termes de cet accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard respecteren' ->

Date index: 2021-07-18
w