Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Neventerm
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard ook tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens deze inspecties werden uiteraard ook andere aspecten dan etikettering gecontroleerd.

En effet, pendant ces inspections, d'autres aspects que l'étiquetage ont évidemment été contrôlés.


Dat gevoel moeten we uiteraard met alle middelen bestrijden. De burgerlijke partijen voelen zich ook benadeeld omdat ze, in tegenstelling tot de vervolgde persoon, tijdens de terechtzitting niet met hun advocaat kunnen spreken.

Les parties civiles se sentent également défavorisées, dans la mesure où elles n'ont pas, contrairement à la personne poursuivie, la possibilité de glisser un mot à leur avocat au cours de l'audience.


Uiteraard is ook de mensenrechtensituatie tijdens mijn contacten in Teheran aan bod gekomen.

La situation des droits de l'Homme a évidemment aussi été soulevée lors de mes contacts à Téhéran.


Uiteraard is ook de geschiedenis van de Vlaamse beweging en van de collaboratie tijdens de Tweede Wereldoorlog daarvan een essentieel onderdeel.

Bien sûr, l'histoire du mouvement flamand et de la collaboration durant la Seconde Guerre mondiale forme un volet fondamental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht wil ik duidelijk maken dat de door het Parlement gewenste verbeteringen geleidelijk zijn gerealiseerd tijdens de onderhandelingen en uiteraard niet alleen tijdens de laatste trialoog, toen aanpassingen zijn aangebracht, hoewel deze trialoog in politiek opzicht beslissend was.

Il convient, à cet égard, de préciser que les avancées souhaitées par le Parlement se sont réalisées au fur et à mesure de la négociation et, bien évidemment, pas seulement lors du dernier trilogue au cours duquel il a été procédé à des ajustements, mais qui, sur le plan politique, était décisif.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, tijdens de Raad Ecofin die zojuist in Brussel heeft plaatsgevonden, hebben wij vooruitgang weten te boeken op twee dossiers: wij hebben – in het kader van begrotingsconsolidatie en van de nieuwe procedures voor begrotingscontrole – ingestemd met de invoering van het Europees semester, en wij hebben tevens het akkoord bekrachtigd dat tijdens een trialoog tussen de Commissie, het Europees Parlement en, uiteraard, de Raad was bereik ...[+++]

− Madame la Présidente, la séance du Conseil Ecofin qui vient de se tenir à Bruxelles nous a permis de progresser sur deux dossiers en adoptant à la fois le semestre européen, dans le cadre de la consolidation budgétaire et des nouvelles procédures de suivi budgétaire, et en confirmant également l’accord qui avait été passé lors d’un trilogue avec la Commission, le Parlement européen et le Conseil, bien entendu, sur l’ensemble des textes de supervision financière.


Uiteraard kwamen tijdens dit debat enkele persoonlijke standpunten aan bod en deze kunnen worden besproken in latere debatten.

Bien sûr, quelques questions spécifiques ont été soulevées et nous pourrons en discuter lors de débats futurs.


Uiteraard geschiedt in de regel deze neerlegging ook tijdens de openingsuren van de griffie, doch niet steeds : zo is het in het raam van een vordering tot schorsing, ingeleid bij uiterst dringende noodzakelijkheid niet uit te sluiten dat het dossier (met eventueel een nota) wordt afgegeven aan de dienstdoende voorzitter via de met wacht zijnde conciërge.

Il va de soi que ce dépôt se fait en règle générale durant les heures d'ouverture du greffe mais ce n'est pas toujours le cas : pour une requête en suspension, introduite en extrême urgence, il n'est pas exclu que le dossier (accompagné éventuellement d'une note) soit remis au président de service par la voie du concierge de garde.


Uiteraard dank ik ook de vertegenwoordigers van het Parlement tijdens de diverse vergaderingen en, met name, tijdens de trialogen.

Je veux aussi, évidemment, remercier les représentants du Parlement dans ces différentes réunions et notamment dans les trilogues.


Deze samenwerking moet uiteraard worden ontwikkeld, zoals gezegd, vanuit de verklaring die is opgesteld tijdens de meest recente trans-Atlantische top die plaatsvond tijdens het Duitse voorzitterschap.

Il convient bien sûr de développer cette coopération, comme mentionné, sur la base de la déclaration du dernier sommet transatlantique qui s’est tenu pendant la présidence allemande.


w