Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «uiteraard niet snel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De advocaat van een partij in de vereffening-verdeling, die bij de betreffende notaris nog tientallen andere zaken heeft lopen, zal uiteraard niet snel geneigd zijn de vervanging te vragen van deze notaris die de termijn niet naleeft.

Bien entendu, l'avocat qui assiste une partie dans une procédure de liquidation-partage, et qui suit des dizaines d'autres affaires devant le même notaire, sera moins vite enclin à demander le remplacement de ce notaire qui ne respecte pas les délais.


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 maa ...[+++]

17 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement portant exécution du décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 7; Vu le décret du 22 février 2016 relatif à la lutte contre le dopage dans le sport, les articles 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 et 30; Vu l'avis rendu par le Conseil du sport de la Communauté germanophone le 7 mars 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mars 2016; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en ...[+++]


De winnaars van deze operaties zijn uiteraard te zoeken in de politiek-commerciële elite, die goed op de hoogte was van de gelduitgiften, en slachtoffer was de bevolking die niet beschikte over de middelen en evenmin over de mogelijkheid om geld snel om te wisselen.

Les gagnants de ces opérations étaient l'élite politico-commerciale, bien informée et au courant des émissions de monnaie, tandis que la victime a été la population qui ne disposait ni des moyens ni des opportunités pour changer rapidement de sa monnaie.


We zullen dat uiteraard zo snel mogelijk proberen uit te voeren, maar niet als onderdeel van de campagne.

Bien sûr, nous essayerons de le faire aussi vite que possible, en dehors du cadre de la campagne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn niet in staat om de snel toenemende eisen aan de Europese industrie een halt toe te roepen en we zijn uiteraard niet in staat om deze op WTO niveau te bespreken.

Nous semblons incapables d’endiguer le flux des exigences toujours plus nombreuses imposées à l’industrie européenne, et nous ne sommes même pas capables de discuter de cette prolifération au niveau européen.


Het spreekt uiteraard vanzelf, mevrouw Kinnock en andere afgevaardigden: als er niet snel een akkoord wordt gesloten tussen de partijen om de rust te herstellen en – naar ik hoop – om overeenstemming te bereiken over de mogelijke organisatie van nieuwe verkiezingen, zoals de heer Wittmann wenst, dan kan de begrotingssteun, die in zekere zin een kwaliteitslabel vormt voor het land waarmee we deze methode praktiseren, beslist niet meer worden toegepast en moeten wij ervoor zorgen dat wij andere middelen vinden om st ...[+++]

Bien entendu, Mme Kinnock et d'autres, il va de soi que si un accord n'intervient pas rapidement entre les parties pour retourner au calme et, je l'espère, pour se mettre d'accord sur l'organisation éventuelle de nouvelles élections, comme le souhaite M. Wittmann, l'aide budgétaire, qui d'une certaine manière qualifie de façon labellisée le pays avec lequel on pratique cette technique, ne pourra certainement plus être mise en œuvre et il faudra veiller à trouver d'autres moyens pour le faire.


83. stelt voor dat zowel de Commissie als de lidstaten, en met name natuurlijk het Verenigd Koninkrijk, intensief overwegen hoe het nog aanwezige vlees- en beendermeel zo snel en doeltreffend mogelijk kan worden vernietigd en dringt er vooral op aan na te gaan of het vlees- en beendermeel in kwestie, uiteraard met inachtneming van maximale veiligheidsnormen bij het vervoer, niet ook in andere lidstaten als het Verenigd Koninkrijk z ...[+++]

83. suggère que tant la Commission que les États membres, notamment bien sûr le Royaume-Uni, réfléchissent sérieusement à la façon la plus rapide et la plus efficace de détruire les stocks actuels de farines animales et demande notamment de déterminer si les farines animales en cause ne pourraient pas, dans les conditions de transport certes les plus sûres, être détruites dans d'autres États membres que le Royaume-Uni et si, auquel cas comment, d'autres installations d'incinération ne pourraient pas être mises en oeuvre;


De operatoren betalen bij een klacht die zes euro heel snel terug, waarmee ze in feite schuld bekennen, maar daarmee is het probleem uiteraard niet opgelost.

En cas de plainte, les opérateurs remboursent très rapidement ces six euros, reconnaissant ainsi la faute, mais le problème n'est bien entendu pas résolu.


Uiteraard moeten onze staatsfinanciën zo snel mogelijk in evenwicht zijn, maar dat mag de economische dynamiek, de overheids- en de privé-investeringen niet fnuiken.

Certes, il faut répéter que les comptes de nos États doivent atteindre l'équilibre au plus vite. Il ne faut toutefois pas casser en même temps la dynamique économique, la dynamique des investissements publics et privés.


Uiteraard wensen we dat die circulaire zo snel mogelijk wordt aangenomen want in tegenstelling tot wat wordt beweerd, is voedselhulp het hele jaar door nodig, en niet alleen in de winter.

Bien entendu, nous souhaitons que cette circulaire puisse être adoptée le plus rapidement possible car, contrairement à certains propos, l'aide alimentaire n'est pas seulement nécessaire durant les périodes d'hiver mais bien pendant toute l'année.




D'autres ont cherché : neventerm     uiteraard niet snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard niet snel' ->

Date index: 2023-02-11
w