Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S57
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard neem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


neem passende maatregelen om verspreiding in het milieu te voorkomen

utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant


neem passende maatregelen om verspreding in het milieu te voorkomen | S57

S57 | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uiteraard neem ik akte van en houd ik rekening met de aanbevelingen van dergelijke gerenommeerde instellingen.

Il va de soi que j'en prends acte et que je prends en compte les recommandations issues de ces institutions renommées.


De maatregelen die ik neem in de strijd tegen de sociale en fiscale fraude zijn uiteraard genderoverschrijdend.

Les mesures que je prends en matière de fraude sociale et fiscale sont bien sûr tout à fait respectueuses de l’égalité des genres.


Het is uiteraard moeilijk om in te schatten in hoeverre de Commissie een weldoordacht gebruik heeft gemaakt van de statistische gegevens uit de basisstudies, maar ik neem aan dat de in deze studie vermelde cijfers globaal bekeken toch wel betrouwbaar zijn.

Même s’il est difficile d'évaluer dans quelle mesure les statistiques contenues dans les études de base sont exploitées à bon escient par la Commission, je présume que l’on peut globalement se fier aux chiffres indiqués dans cette étude.


- (NL) Voorzitter, ik heb uiteraard geen bezwaar, zoals de meeste mensen neem ik aan, tegen verbeteringen die zouden worden aangebracht aan het visa-informatiesysteem van de Schengenlanden, maar wat hier voorligt in dit verslag is eigenlijk te zot voor woorden.

– (NL) Monsieur le Président, je n'ai bien sûr pas d'objection, comme la plupart des gens j'imagine, à améliorer le Système d'information sur les visas des pays de l'espace Schengen. Mais ce que nous propose ce rapport est tout simplement ridicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen uiteraard niet alle ongevallen en bijna-ongevallen analyseren, maar neem nu dit voorbeeld: een 19-jarige Ier kwam om het leven tijdens bouwwerken omdat er zware Europese schepbladen gemonteerd waren op zijn veel lichtere Japanse bulldozer.

Nous ne pouvons pas étudier tous les accidents et les accidents manqués de peu, mais laissez-moi vous dire qu’un jeune Irlandais de 19 ans est mort sur un chantier de construction parce que son bulldozer japonais léger était équipé de lourdes pelles européennes.


Ik neem kennis van de opmerking van de heer Bösch, die ons er uiteraard niet van weerhoudt om verder te gaan met de stemming.

- Je prends note du commentaire de M. Bösch, qui, bien sûr, ne nous empêche pas de poursuivre le vote.


Ik neem dit zeer serieus, omdat ik niet wil dat de maatregelen die ik na goedkeuring door de lidstaten uitvoer, leiden tot een verslechtering van een toch al ongunstige situatie. Door dit soort bemoeienis worden de bevoorradings- en productieketens ondermijnd of verstoord met uiteraard tot gevolg dat bedrijven minder goed of helemaal niet meer vooruit kunnen plannen of hun productie organiseren.

En effet, je prends cela très au sérieux, car je ne veux pas que les mesures que je prends, après approbation par les États membres, aient pour conséquence une aggravation de la situation en faussant ou en réduisant la capacité des entreprises à planifier et à organiser leur production, qui, bien entendu, se voit entravée si les chaînes d’approvisionnement et de production sont ébranlées ou interrompues par des interventions comme celles-là.


- Mijnheer Haarder, ik neem uiteraard terdege nota van uw opmerkingen.

- Monsieur Haarder, je prends, bien sûr, bonne note de vos remarques.


Uiteraard neem ik samen met u afstand van de uitspraken van de AEL (Protest van de heer Van Hauthem) Wacht een ogenblik, mijnheer Van Hauthem, u staat nog niet voor de rechtbank.

Je prends effectivement mes distances, comme vous, vis-à-vis de la Ligue arabe européenne (Protestation de M. Van Hauthem) Attendez, monsieur Van Hauthem, vous n'êtes pas encore devant le tribunal.


Bijgevolg neem ik mijn verantwoordelijkheid, uiteraard als politica, maar vooral als minister van Justitie, omdat het nu eenmaal mijn plicht is de veiligheid van de samenleving maximaal te garanderen.

Je prends donc mes responsabilités en tant que responsable politique et surtout en tant que ministre de la Justice car il m'incombe de garantir le plus possible la sécurité de la société.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard     uiteraard neem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard neem' ->

Date index: 2022-03-05
w