Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard nauw zullen " (Nederlands → Frans) :

De sociale partners, zowel op federaal niveau als op het niveau van de deelentiteiten, zullen uiteraard nauw worden betrokken bij het definiëren, uitvoeren en evalueren van de betrokken strategie.

Les partenaires sociaux, au niveau fédéral comme au niveau des entités fédérées, seront évidemment étroitement liés à la définition, à la réalisation et à l'évaluation de cette stratégie.


In het bijzijn van de heer Vondra wil ik graag zeggen dat wij uiteraard nauw zullen samenwerken met het Tsjechische voorzitterschap.

Je le dis devant M. Vondra: nous allons bien sûr travailler étroitement avec la Présidence tchèque.


Tot welk optreden we ook beslissen, we zullen uiteraard nauw samenwerken met de betreffende federaties. Zoals u weet, ben ik voornemens om op zeer korte termijn een mededeling over sport te publiceren, en in deze mededeling zal zeker meer gedetailleerd naar deze kwestie worden gekeken.

Bien entendu, quelle que soit la mesure que nous décidons de prendre, nous travaillerons étroitement avec les fédérations concernées et j’ai l’intention de publier très prochainement - comme vous le savez - une communication relative au sport, et cette communication ne manquera certainement pas de traiter ce sujet de manière plus détaillée.


We zullen hierbij uiteraard nauw samenwerken met het Parlement.

Nous allons, évidemment, y travailler en étroite coordination avec le Parlement.


Wat betreft de modaliteiten van de wijze waarop de extra leden worden gekozen: ik ben ervan overtuigd dat deze zaken in het kader van een intergouvernementele conferentie aan de orde zullen komen, maar laat me er dit aan toevoegen: toen de Europese Raad deze kwestie overwoog, was het, denk ik, heel duidelijk dat de Raad op zoek was naar evenwicht, evenwicht tussen enerzijds het feit dat het uiteraard wenselijk is dat de extra leden van het Europees Parlement worden gekozen op een manier die zo ...[+++]

En ce qui concerne la manière dont les députés supplémentaires seront choisis, cette question sera, j’en suis sûr, abordée dans le cadre d’une conférence intergouvernementale, mais permettez-moi d’ajouter ceci: lorsque le Conseil européen a examiné cette question, je pense qu’il a avant tout cherché à trouver un équilibre entre, d’une part, le souhait légitime que les députés supplémentaires soient choisis d’une manière qui se rapproche le plus possible des élections européennes et, d’autre part, la nécessité de respecter les régimes constitutionnels nationaux. C’est l’origine des trois options qui ont été définies en vue de tenir compte ...[+++]


We zullen uiteraard ons uiterste best doen om nauw samen te blijven werken met het Parlement en de Commissie, zodat we zo snel mogelijk tot de nodige compromissen tussen de drie instellingen kunnen komen.

Nous nous attacherons naturellement à poursuivre une coopération étroite afin de rendre possible des compromis dans les trois institutions le plus rapidement possible.


Uiteraard zullen de acties slechts volledig efficiënt zijn indien zij buiten onze grenzen worden overgeno- men en indien ter zake tussen de bevoegde internatio- nale overheden een nauwe samenwerking bestaat.

Par essence, les actions ne seront entièrement effica- ces que si elles sont reprises au-delà de nos frontières et que si une étroite collaboration entre les autorités internationales compétentes existe vraiment.




Anderen hebben gezocht naar : zullen uiteraard     zullen uiteraard nauw     zullen     wij uiteraard nauw zullen     zullen hierbij uiteraard     uiteraard nauw     uiteraard     zo nauw     orde zullen     doen om nauw     overheden een nauwe     uiteraard zullen     uiteraard nauw zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard nauw zullen' ->

Date index: 2024-12-08
w