Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een mandaat nastreven
Productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven
Uiteraard

Traduction de «uiteraard nastreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven

viser l’excellence dans la création de produits alimentaires


een mandaat nastreven

briguer un mandat | solliciter un mandat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdekt. Het is tevens onmogeli ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu ré ...[+++]


Er is een aantal scenario's bestudeerd waarbij een verlaging van de broeikasgasuitstoot met 80% wordt beoogd en waarbij een daling van energiegerelateerde CO2-uitstoot met zo'n 85% van onder meer de vervoerssector wordt verondersteld[8]. De Commissie heeft tevens scenario's en standpunten van lidstaten en belanghebbenden tegen het licht gehouden[9]. Uiteraard zijn deze resultaten gezien de lange tijdshorizon onzeker, niet het minst omdat ze stoelen op aannamen die op hun beurt ook onzeker zijn[10]. Het is onmogelijk te voorspellen of er een oliepiek zal komen aangezien er al meermaals nieuwe voorraden zijn ontdekt. Het is tevens onmogeli ...[+++]

Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10]. Il est impossible de prévoir si un pic pétrolier se produira (car de nouvelles découvertes ont lieu ré ...[+++]


Zo moet Europeana uiteraard de doelstellingen op het vlak van cultuur- en informatiebeleid, die haar bestaansreden vormen, verder nastreven.

Naturellement, Europeana devrait continuer à poursuivre les objectifs politiques en matière de culture et d'information qui justifient son existence.


Zo moet Europeana uiteraard de doelstellingen op het vlak van cultuur- en informatiebeleid, die haar bestaansreden vormen, verder nastreven.

Naturellement, Europeana devrait continuer à poursuivre les objectifs politiques en matière de culture et d'information qui justifient son existence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wijst er voorts op dat deze vormen van migratie een wederzijdse verrijking betekenen, uiteraard voor de migranten die er gebruik van maken, maar ook voor hun land van herkomst en voor het gastland, en in het algemeen bijdragen aan een beter wederzijds begrip tussen verschillende culturen. Zij zijn met name ook bevorderlijk voor de dynamiek van de onderwijsstelsels in Europa en het nastreven van hoge kwaliteitsnormen in het onderwijs.

La Commission souligne que cette forme d'immigration est une source d'enrichissement réciproque, aussi bien pour les migrants directement intéressés que pour leur État d'origine ou l'État qui les accueille, dans la mesure où elle contribue d'une manière générale à une meilleure compréhension entre les cultures et où elle a un effet positif sur le dynamisme des systèmes de formation en Europe et incite à rechercher la qualité dans l'enseignement.


Het lijkt me echter een beetje te optimistisch om te hopen dat die principes succesvol kunnen worden toegepast op belangrijke domeinen zoals sociaal beleid, economie, ecologie of vrede en veiligheid, ook al moeten we dat uiteraard nastreven.

Il me semble toutefois un peu optimiste d'espérer pouvoir les appliquer avec beaucoup de succès à des domaines aussi importants que la politique sociale, l'économie, l'écologie, la paix et la sécurité, même si nous devons bien entendu tendre vers cet objectif.


Dat houdt uiteraard in dat een dergelijke discriminatie door een nieuwe wet kan worden ingevoerd en dat politici een dergelijke wet moeten kunnen nastreven en bepleiten, ook buiten het parlement.

Cela signifie évidemment qu'une telle discrimination peut être instaurée par une nouvelle loi et que les responsables politiques doivent pouvoir prôner une telle loi, y compris en dehors du parlement.


Uiteraard moeten we in de Europese context een zekere snelheid nastreven, maar dat mag ons er niet van weerhouden om bilaterale of multilaterale akkoorden te sluiten als dit noodzakelijk is in het belang van terreur-, misdaad- en criminaliteitsbestrijding.

Nous devons évidemment tendre vers une certaine rapidité dans le contexte européen mais cela ne doit pas nous empêcher de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux si c'est nécessaire pour la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée.


We moeten uiteraard een zo exact mogelijke berekening nastreven, wat niet altijd het geval is voor de modules waarnaar de heer Brotcorne verwijst.

Je tiens à faire remarquer que nous devons tendre vers le calcul le plus exact possible, ce qui n'est pas toujours garanti par les autres modules auxquels vous avez fait allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard nastreven' ->

Date index: 2024-08-07
w