Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard moeten heel " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard moeten heel wat leveranciers altijd bij Electrabel aankloppen voor hun energie, omdat de stroomproductie nog quasi volledig in handen is van het bedrijf.

Bien sûr, de nombreux fournisseurs doivent continuer à s'approvisionner en énergie auprès d'Electrabel, étant donné que celle-ci conserve une quasi-mainmise sur la production d'électricité.


Uiteraard moeten heel wat leveranciers altijd bij Electrabel aankloppen voor hun energie, omdat de stroomproductie nog quasi volledig in handen is van het bedrijf.

Bien sûr, de nombreux fournisseurs doivent continuer à s'approvisionner en énergie auprès d'Electrabel étant donné que celle-ci conserve une quasi-mainmise sur la production d'électricité.


Uiteraard moeten heel wat leveranciers altijd bij Electrabel aankloppen voor hun energie, omdat de stroomproductie nog quasi volledig in handen is van het bedrijf.

Bien sûr, de nombreux fournisseurs doivent continuer à s'approvisionner en énergie auprès d'Electrabel étant donné que celle-ci conserve une quasi-mainmise sur la production d'électricité.


Uiteraard moeten heel wat leveranciers altijd bij Electrabel aankloppen voor hun energie, omdat de stroomproductie nog quasi volledig in handen is van het bedrijf.

Bien sûr, de nombreux fournisseurs doivent continuer à s'approvisionner en énergie auprès d'Electrabel, étant donné que celle-ci conserve une quasi-mainmise sur la production d'électricité.


Uiteraard kan het gebeuren op Europees niveau niet los gezien worden van een aantal maatschappelijke evoluties : toenemende mobiliteit van burgers en beroepsbeoefenaars; technologische evoluties die heel gespecialiseerde zorgen mogelijk maken die niet noodzakelijk in alle lidstaten moeten worden aangeboden; overheden organiseren zelf meer marktwerking in hun zorgstelsels; de patiënt wordt mondiger en heeft hogere verwachtingen; de informatie- en communicatietechnologie ...[+++]

Les développements au niveau européen ne peuvent évidemment être dissociés d'un certain nombre d'évolutions sociales: mobilité croissante des citoyens et des professionnels; évolutions technologiques permettant des soins très spécialisés qui ne doivent pas nécessairement être offerts dans tous les États membres; pouvoirs publics organisant eux-mêmes davantage le fonctionnement du marché dans leurs régimes de soins; plus grande assertivité et attentes plus élevées du patient; technologies de l'information et de la communication créant de nouvelles possibilités.


We weten dat Malta, Italië en Frankrijk deze druk hebben ervaren, maar we moeten heel duidelijk aangeven dat de Raad zijn deel van het werk moet doen, door het asielpakket, het immigratiepakket en de hervorming van de Frontexverordening te vervolledigen en uiteraard de in artikel 80 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie neergelegde solidariteitsclausule te updaten, wat het actualiseren van Richtlijn 2001/55 inhoudt.

Nous savons que Malte, l’Italie et la France ont subi cette pression, mais nous devons indiquer clairement que le Conseil doit jouer son rôle en finalisant le paquet sur l’asile, en finalisant le paquet sur l’immigration, en finalisant la réforme du règlement Frontex et, surtout, en mettant à jour la clause de solidarité de l’article 80 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ce qui implique de mettre à jour la directive 2001/55/CE.


Ik heb heel wat opmerkingen gehoord over de geloofwaardigheid, over 'spreken met één stem' en uiteraard moeten wij dit doen.

J’ai entendu beaucoup de commentaires au sujet de la crédibilité, du fait de «s’exprimer d’une seule voix», et nous devons bien sûr le faire.


Uiteraard moeten we in deze richting verder gaan en ik wil graag heel kort de drie grote uitdagingen belichten waar wij de komende maanden en jaren mee te maken zullen krijgen.

Il faut bien entendu poursuivre dans cette voie et je voudrais très brièvement évoquer les trois grands défis qui sont devant nous pour les mois et les années qui viennent.


Het ideaal zou de liberalisering van visa zijn, met andere woorden het afschaffen van de visumvereiste, maar daar is uiteraard nog heel wat voor nodig en bovendien moeten we bekijken welke zaken hierbij belangrijk zijn, zoals veiligheid.

L’idéal serait une libéralisation des visas, en d’autres termes, la suppression de l’obligation de visas, mais il reste bien sûr beaucoup à faire à cet égard.


Uiteraard moeten deze landen aan de noodzakelijke vereisten voldoen, maar wanneer dat het geval is, moeten ze de kans krijgen aan te tonen dat zij iets kunnen bijdragen aan de Unie, zeker gezien het feit dat er de laatste tijd in toenemende mate gesproken wordt over mogelijke toetreding tot de EU van landen die heel wat verder weg liggen van wat we strikt genomen onder Europa verstaan.

Les exigences requises doivent bien entendu être satisfaites, mais la possibilité doit ensuite être offerte à ces pays de démontrer qu’ils peuvent apporter une contribution à l’UE, dès lors notamment que les signes se sont récemment multipliés que, dans le futur, des pays qui sont relativement éloignés géographiquement de l’Europe à proprement parler adhéreront à l’UE.




Anderen hebben gezocht naar : uiteraard moeten heel     uiteraard     alle lidstaten moeten     evoluties die heel     vervolledigen en uiteraard     we moeten     moeten heel     stem' en uiteraard     uiteraard moeten     heb heel     wil graag heel     daar is uiteraard     bovendien moeten     uiteraard nog heel     landen die heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard moeten heel' ->

Date index: 2021-12-07
w