Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meerprestatie mits inhaalrust
Niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie
Uiteraard

Traduction de «uiteraard mits » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


niercelcarcinoom met translocatie van MiT-familie

carcinome rénal associé à une translocation de la famille MiT


meerprestatie mits inhaalrust

prestation supplémentaire moyennant repos compensatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Infrabel deelt meer dan één derde van haar masten met de mobiele operatoren en biedt ze aan de gsm-operatoren de mogelijkheid om haar masten te vervangen door sterkere en hogere masten zodat die operatoren hun gsm-antennes kunnen bijplaatsen, uiteraard mits inachtname van de stedenbouwkundige en milieuregels.

Infrabel partage plus du tiers de ses pylônes avec les opérateurs mobiles et offre la possibilité aux opérateurs GSM de remplacer ses pylônes par des mâts plus robustes et plus hauts pour que ces derniers ajoutent leurs antennes GSM, moyennant bien sûr le respect des règles urbanistiques et environnementales.


Bovendien deelt Infrabel meer dan één derde van haar masten met de mobiele operatoren en biedt ze aan de gsm-operatoren de mogelijkheid om haar masten te vervangen door sterkere en hogere masten zodat die operatoren hun gsm-antennes kunnen bijplaatsen, uiteraard mits inachtname van de stedenbouwkundige en milieuregels.

En outre, Infrabel partage plus du tiers de ses pylônes avec les opérateurs mobiles et offre la possibilité aux opérateurs GSM de remplacer ses pylônes par des mâts plus robustes et plus hauts pour que ces derniers ajoutent leurs antennes GSM, moyennant bien sûr le respect des règles urbanistiques et environnementales.


Gemeenten kunnen hierdoor hun actuele politiezone verlaten mits aansluiting met een andere politiezone. Uiteraard op voorwaarde van meerwaarde, geen uitbreiding van het aantal politiezones en het aansluiten bij een andere politiezone binnen hetzelfde gerechtelijke arrondissement.

Une commune peut dès lors se séparer de sa zone de police actuelle et en rejoindre une autre, à condition bien sûr que ce changement constitue une plus-value, ne modifie pas le nombre de zones de police et ait lieu au sein du même arrondissement judiciaire.


De Commissie zal de EU-regels en -instrumenten de komende maanden bijwerken en aanvullen met solide maatregelen om nieuwe dreigingen aan te pakken en de nationale autoriteiten te helpen terrorismefinanciering beter te bestrijden en nauwer samen te werken. Uiteraard moeten de grondrechten worden daarbij ten volle worden geëerbiedigd.

Au cours des prochains mois, la Commission actualisera et développera la réglementation et les outils dont dispose l’UE, au moyen de mesures bien conçues destinées à faire face aux menaces émergentes et à aider les autorités nationales à renforcer la lutte contre le financement du terrorisme et à mieux coopérer, dans le plein respect des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mits respectering van de privacywetgeving en de aanwending van aangepaste dataminingtechnieken moeten de alzo verkregen elementen uiteraard nog getoetst worden aan andere punten om te komen tot een optimale selectie van de te controleren dossiers.

Moyennant le respect de la législation sur la vie privée et la mise en oeuvre de techniques adaptées de datamining, les éléments ainsi obtenus doivent bien entendu encore être confrontés aux autres points afin de parvenir à une sélection optimale des dossiers à contrôler.


Uiteraard blijft de Commissie dit van geval tot geval bekijken.

De toute évidence, il y aura toujours une évaluation au cas par cas par la Commission.


Het is voor een bank uiteraard in eerste instantie de bedoeling om haar cliënteel te behouden maar indien er toch een bepaalde (wettelijke) noodzaak zou bestaan om de relatie te beëindigen zal dit gebeuren in overleg met de cliënt, conform de gebruikelijke regels en, waar nodig, mits respect voor eventuele opzegtermijnen die binnen het contractueel kader worden beschreven.

Il est bien certain que les intentions premières de la banque, visent à conserver leur clientèle, mais lorsque certaines nécessités (légales) poussent à mettre fin à cette relation, cela se fera en consultation avec le client, conformément aux règles en usage, et là où cela s'avère nécessaire, en respectant d'éventuels délais de préavis entrant dans le cadre contractuel.


Uiteraard zorgen we ervoor dat onze strenge maatschappelijke, gezondheids- en milieunormen alsmede de keuzevrijheid van de consument worden beschermd.

Ce faisant, elle protégera évidemment les normes sociales, sanitaires et environnementales élevées ainsi que le choix des consommateurs.


Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er eendrachtig naar te streven een einde te maken aan dit zinloze geweld dat de gehele regio in de afgrond dreigt te storten.

Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mettre à feu et à sang la région tout entière.


De nadere beoordeling impliceert uiteraard niet dat de voorgenomen staatssteun zal worden verboden.

L'évaluation détaillée ne signifie bien sûr pas que l'aide d'État envisagée sera interdite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard mits' ->

Date index: 2025-01-16
w