de soorten projecten, sectoren en producten worden omschreven die voor beide banken van belang kunnen zijn, voor zover deze kunnen leiden tot een betere bundeling van kennis en
middelen, zoals de financiering van het MKB en tot meer investeringen om de klimaatverandering tegen te gaan, bijvoorbeeld ter bevordering van energie uit hernieuwbare bronnen en ter vermindering van broeikasgassen; op deze gebieden van gemeenschappelijk belang moet pragmatisch en per geval te werk worden gegaan, moet bij elk cofinancieringsproject één instelling de le
iding krijgen zodat dubbel werk word ...[+++]t vermeden, en is de wederzijdse erkenning van procedures een eerste vereiste; de gefinancierde projecten moeten in dit verband voldoen aan de EU-normen, bijvoorbeeld met betrekking tot het tegengaan van klimaatverandering of de eerbiediging van sociale rechten, ongeacht of de EIB dan wel de EBWO de leiding heeft; de déterminer les types de projets, les secteurs et les produits présentant un intérêt potentiel pour les deux ban
ques, pour lesquels elles pourraient mettre en commun leur savoir et leurs ress
ources, tels que le financement des PME, et pourraient accroître les investissements pour la lutte contre le changement climatique, par exemple en favorisant l'énergie issue de sources renouvelables et la diminution des émissions de gaz à effet de serre; recommande d'adopter une approche pragmatique et au cas par cas dans ces domaines d'intérêt
...[+++]s communs, en désignant une institution comme chef de file pour chaque projet de cofinancement afin d'éviter les doubles emplois, et d'accepter la condition de la reconnaissance mutuelle des procédures; estime qu'il est nécessaire, dans ce contexte, de veiller à ce que les projets financés correspondent aux normes de l'Union, notamment en matière de lutte contre le changement climatique ou de respect des droits sociaux, que le rôle de chef de file soit endossé par la BEI ou la BERD;