Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athenamechanisme
De uitspraak mag niet gevolgen hebben
Gevolgen hebben

Vertaling van "uiteraard gevolgen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Athena | Athenamechanisme | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied

mécanisme Athena | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Athena [Abbr.]




de uitspraak mag niet gevolgen hebben

la décision ne doit pas produire d'effets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De problemen met de beveiliging en de communicatie hebben uiteraard gevolgen voor een goede werking.

Les problèmes de sécurisation et de communication rencontrés ont évidemment une incidence sur son bon fonctionnement.


Die actiedag zal uiteraard rechtstreeks gevolgen hebben op de politiek in de gewesten en gemeenschappen.

Cette journée d'action aura bien entendu des conséquences directes sur la politique des Communautés et des Régions.


Dat zal uiteraard enorme gevolgen hebben voor de politiek van de gewesten en gemeenschappen.

Cela aura bien entendu des conséquences énormes sur la politique des Régions et des Communautés.


In mijn vraag aan minister Jambon heb ik vermeld dat ik die maatregelen uiteraard verwelkomde, maar dat ik ook bezorgd was over de mogelijke gevolgen die de afkondiging van dreigingsniveau 3 kon hebben voor de bob-campagnes.

Lors de ma question au ministre Jambon, j'avais bien évidemment salué ces mesures mais je m'étais également inquiétée des conséquences que ce niveau 3 pouvait avoir sur les campagnes BOB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wat denkt u van die theorie die, indien ze door de raadkamer gevolgd wordt, uiteraard ernstige gevolgen zou hebben?

1. Que pensez-vous de cette théorie qui, si elle était suivie par la chambre du conseil, serait évidemment lourde de conséquences?


Dit kan uiteraard gevolgen hebben voor ons vermogen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarmee plattelandsgebieden worden geconfronteerd, met name tegen de achtergrond van de voortschrijdende herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), de Lissabon-agenda en Natura 2000.

À cause de cela, nous risquons bien entendu d’avoir des difficultés à relever les défis auxquels les régions rurales sont confrontées, en particulier dans le contexte de la réforme en cours de la politique agricole commune (PAC), de l’agenda de Lisbonne ou de Natura 2000.


Dit kan uiteraard gevolgen hebben voor ons vermogen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waarmee plattelandsgebieden worden geconfronteerd, met name tegen de achtergrond van de voortschrijdende herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), de Lissabon-agenda en Natura 2000.

À cause de cela, nous risquons bien entendu d’avoir des difficultés à relever les défis auxquels les régions rurales sont confrontées, en particulier dans le contexte de la réforme en cours de la politique agricole commune (PAC), de l’agenda de Lisbonne ou de Natura 2000.


De eerste herziening, die momenteel wordt voorbereid, zal gelet op de technologische ontwikkeling uiteraard gevolgen hebben voor de situatie op de luchthavens en voor de reizigers.

Le premier réexamen, en cours de préparation, aura évidemment, compte tenu de l’évolution technologique, des conséquences sur la situation dans les aéroports et des incidences pour les passagers.


De mate waarin vooruitgang wordt geboekt bij de hervormingen en de mate waarin Turkije zijn verplichtingen uit de Verdragen naleeft, zal uiteraard gevolgen hebben voor het onderhandelingsproces.

L’ampleur des progrès réalisés par la Turquie en matière de réformes et de respect des obligations qui lui incombent au titre du Traité aura naturellement un impact sur le processus de négociation.


Vijf eilandregio's hebben meer dan 500 000 inwoners (Sicilië, Sardinië, de Canarische Eilanden, de Balearen en Réunion) en vertegenwoordigen 75% van de gehele Europese eilandbevolking; van de overige eilanden hebben er zeven een NUTS-III-niveau en hebben er zes minder dan 100.000 inwoners. De relatieve grootte en geografische ligging hebben uiteraard gevolgen voor zowel de werkelijke mogelijkheden voor economische ontwikkeling als het soort producten en de activiteiten die kunnen worden ontplooid.

Cinq régions insulaires ont une population supérieure à 500 000 habitants (la Sicile, la Sardaigne, les îles Canaries, les îles Baléares et la Réunion) et représentent 75% de la population insulaire européenne; parmi les îles restantes, sept sont répertoriées dans les NUTS III et six ont une population inférieure à 100 000 habitants. Par ailleurs, de la taille et de la position géographique relatives de ces îles dépendent manifestement les possibilités concrètes de développement économique et les types d'activités et de produits pouvant être développés. De même, la répartition par tranche d'âge dans la société locale a un impact direct sur les charges sociales et sur les statistiques de chômage. Ainsi, à la Réunion, la population augmente ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : athena     athenamechanisme     gevolgen hebben     uiteraard gevolgen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard gevolgen hebben' ->

Date index: 2023-08-06
w