Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermenstruele bloeding
Op regelmatige en ononderbroken wijze
Regelmatig
Regelmatig ingeschreven leerling
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige
Regelmatige controles
Regelmatige nationale aanvrage
Regelmatige polsslag
Tussenbloeding
Uiteraard

Traduction de «uiteraard een regelmatige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles




regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier




overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus

Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier


op regelmatige en ononderbroken wijze

de façon régulière et ininterrompue


regelmatig ingeschreven leerling

élève régulièrement inscrit




op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteraard wordt deze werkwijze regelmatig geëvalueerd.

Cette méthode de travail fait bien entendu l’objet d’une évaluation régulière.


Door het drukke treinverkeer zorgt dit voor regelmatige onderbrekingen van het verkeer op de wegen die de spoorweg kruisen en uiteraard betekenen deze gelijkvloerse overwegen ook een groter risico op ongevallen.

Étant donné la densité du trafic ferroviaire, la circulation est régulièrement interrompue sur les axes routiers concernés et ces passages à niveau de plain-pied avec la chaussée entraînent bien sûr aussi un risque accru d'accidents.


Er bestaat uiteraard een regelmatige dialoog tussen de Commissie als gecontroleerde partij en de Rekenkamer als controlerende partij als onderdeel van het controleproces.

Dans le cadre du processus d’audit, il existe évidemment un dialogue régulier entre la Commission, en tant qu’organe audité, et la Cour des comptes.


Enkel de inschrijvers die voldoen aan de eisen inzake kwalitatieve selectie en die een regelmatige offerte hebben ingediend, worden uitgenodigd om deel te nemen aan de veiling en dit uiteraard tegelijkertijd.

Seuls les soumissionnaires satisfaisant aux exigences en matière de sélection qualitative et ayant remis une offre régulière sont invités à participer à l'enchère et ce simultanément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijkomende aspecten zijn uiteraard de normen en algemene praktijken in de betreffende landen, de verschillende bedrijfsculturen binnen de Europese Unie, de structurele verschillen tussen de leiding van bedrijven in de EU (raden van bestuur en/of van toezicht), de afwezigheid van regelmatig toezicht op personeelsbeleid of uitwisseling van goede praktijken tussen Europese bedrijven.

À cela il convient bien entendu d'ajouter les normes, pratiques générales des pays concernés, les différentes cultures d'entreprise existant au sein de l'Union européenne, les différences de structures des instances directionnelles au sein de celles-ci (conseils d'administration et/ou de surveillance), l'absence de suivi régulier des politiques de personnel et d'échanges de bonnes pratiques entre entreprises européennes.


Dit is een relatief goede vooruitgang, maar uiteraard zijn we bereid deze kwestie verder met u te bespreken en u regelmatig hierover te informeren.

C’est un progrès relativement appréciable, mais, bien sûr, nous serons disposés à rediscuter de cette question avec vous et à vous tenir régulièrement informés.


8. herinnert eraan dat ook de directeuren-generaal van de DG's van de Commissie (als gedelegeerde ordonnateurs) tot op zekere hoogte bestuurlijke en administratieve verantwoordelijkheid dragen, zoals neergelegd in de relevante bepalingen van het Statuut van de ambtenaren en in overeenstemming met het beginsel van goed financieel beheer in het Financieel Reglement, voor de doelmatige, doeltreffende en, uiteraard, regelmatige tenuitvoerlegging van programma's en beleid;

8. rappelle que les directeurs généraux des DG de la Commission (ordonnateurs délégués) sont également tenus de répondre à un niveau de responsabilité administrative et de gestion, en termes de mise en œuvre efficace, performante et, naturellement, juridiquement correcte des programmes et des politiques, conformément aux dispositions applicables prévues par le statut des fonctionnaires et au principe de bonne gestion financière prévu par le règlement financier;


8. herinnert eraan dat ook de directeuren-generaal van de DG's van de Commissie (als gedelegeerde ordonnateurs) tot op zekere hoogte bestuurlijke en administratieve verantwoordelijkheid dragen, zoals neergelegd in de relevante bepalingen van het Statuut van de ambtenaren en met het beginsel van goed financieel beheer in the Financieel Reglement, voor de doelmatige, doeltreffende en, uiteraard, regelmatige tenuitvoerlegging van programma's en beleid;

8. rappelle que les directeurs généraux des DG de la Commission (ordonnateurs délégués) sont également tenus de répondre à un niveau de responsabilité administrative et de gestion, en termes de mise en œuvre efficace, performante et, naturellement, juridiquement correcte des programmes et des politiques, conformément aux dispositions applicables prévues par le Statut des fonctionnaires et au principe de bonne gestion financière prévu par le règlement financier;


De bepalingen van dit artikel zijn evenwel niet van toepassing op de werknemers die deel uitmaken van reizende ploegen of die tewerkgesteld zijn op ver van de ondernemingen, diensten of inrichtingen waaraan zij verbonden zijn, gelegen plaatsen en die er uiteraard niet regelmatig komen na hun werkdag, voor zover de arbeid die deze werknemers verrichten geen risico op besmetting of infectie met zich meebrengt.

Toutefois, les dispositions du présent article ne s'appliquent pas aux travailleurs faisant partie d'équipes itinérantes ou qui sont occupés loin des entreprises, services ou établissements auxquels ils sont attachés et qui, de ce fait, ne rejoignent pas régulièrement ceux-ci après leur journée de travail, pour autant que le travail que ces travailleurs effectuent ne comporte pas de risque de contamination ou d'infection.


De toepassing van de beperking « en niet woonachtig zijn in België », houdt namelijk in dat bijvoorbeeld een Franse firma die een werknemer regelmatig tewerkstelt in België en Frankrijk, bij woonplaats van de persoon in Frankrijk wel de vereenvoudigde melding kan doen en bij woonplaats in België niet, hetgeen uiteraard geen enkele zin heeft.

L'application de la limitation « et qui ne résident pas en Belgique » implique notamment que, par exemple une firme française qui occupe régulièrement un travailleur salarié en Belgique et en France peut effectuer la déclaration simplifiée, lorsque la personne réside en France, et ne peut le faire lorsque la personne réside en Belgique, ce qui n'a évidemment aucun sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard een regelmatige' ->

Date index: 2021-06-10
w