Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard een heel ingewikkeld ethisch probleem " (Nederlands → Frans) :

De commissie voor medische ethiek kan niet altijd interveniëren bij IVF. Er kan wel ad hoc advies worden gegeven bij heel ingewikkelde, ethisch delicate, moeilijke gevallen.

La commission d'éthique médicale ne peut pas toujours intervenir dans les FIV. Des avis ad hoc peuvent être donnés dans des cas très compliqués, éthiquement délicats.


De commissie voor medische ethiek kan niet altijd interveniëren bij IVF. Er kan wel ad hoc advies worden gegeven bij heel ingewikkelde, ethisch delicate, moeilijke gevallen.

La commission d'éthique médicale ne peut pas toujours intervenir dans les FIV. Des avis ad hoc peuvent être donnés dans des cas très compliqués, éthiquement délicats.


Als op het terrein een belangrijk ethisch probleem rijst ­ het gaat hier niet om dagelijkse ethische problemen die we allen in onze praktijk moeten regelen, maar om een buitengewoon probleem op het gebied van euthanasie of neonatologie ­ richten we een schriftelijke vraag tot het Ethisch Comité van het ziekenhuis en omschrijven we duidelijk onze vraag. Dan kunnen wij snel ­ binnen 24 tot maximum 48 uur ­ een vergadering beleggen met de specialist die verantwoordelijk is voor de patiënt, indien ...[+++]

Lorsqu'un problème éthique important se pose sur le terrain ­ il ne s'agit pas des problèmes éthiques quotidiens que nous sommes tous amenés à régler dans notre pratique mais bien d'un problème qui sort de l'ordinaire, que ce soit au niveau de l'euthanasie ou de la néonatologie ­, on adresse une demande écrite au comité d'éthique de l'hôpital, en expliquant bien l'objet de la demande, et l'on peut organiser rapidement ­ dans les 24 à 48 heures au maximum ­, une r ...[+++]


Daarvoor moesten cellen geoogst worden bij geaborteerde foetussen tussen zes en acht weken oud, wat uiteraard een enorm ethisch probleem stelde.

L'expérience nécessitait que des cellules soient prélevées sur des embryons avortés de 6 à 8 semaines, ce qui posait naturellement un énorme problème éthique.


Dit is dus een heel ingewikkeld probleem en de compromisoplossing die werd gevonden zit dan ook vol leemten. Een van de leemten betreft de werknemers aan wie uit liefdadigheid, als ik het zo mag zeggen, werk wordt aangeboden.

Le problème est donc complexe et le compromis dégagé présente bien évidemment de nombreuses lacunes.


Nu hebben wij het echter ook over de consequenties en over wat we kunnen doen om onze solidariteit te tonen – en hierbij is het voor ons van belang dat wij handelen in de geest van de trans-Atlantische verstandhouding –, en dan stellen we uiteraard vast dat we met een ingewikkeld probleem te maken hebben.

Nous maintenant que nous discutons des conséquences de cette décision et de ce que nous pouvons faire pour témoigner notre solidarité – et il est dans notre intérêt d’agir dans un esprit de cohésion transatlantique -, nous saisissons toute la complexité du problème.


De Europese Centrale Bank heeft zich weliswaar heel hard ingespannen voor de tenuitvoerlegging van SEPA en de ontwikkeling van het beveiligingssysteem TARGET 2, maar het probleem zit ingewikkelder in elkaar.

Malgré la contribution considérable de la Banque centrale européenne dans la mise en œuvre du SEPA et dans l’élaboration du système de sécurité TARGET 2, le problème s’avère encore plus compliqué.


In dit verband zou ik de aandacht willen vestigen op de uitstekende kwaliteit van het verslag-Barnier. Het probleem wordt er heel goed in gedefinieerd en het biedt constructieve oplossingen, zowel wat efficiëntie betreft – uiteraard, en mijn collega’s hebben daar al op gewezen – maar ook in termen van subsidiariteit.

À ce titre, je tiens à souligner la qualité du rapport Barnier qui a bien posé le problème et qui apporte de bonnes réponses: de bonnes réponses en termes d’efficacité bien sûr, mes collègues l’ont déjà souligné, mais aussi une bonne réponse en termes de subsidiarité.


Sociale uitsluiting is een heel ingewikkeld probleem dat men enkel het hoofd kan bieden met een combinatie van onderwijs, gezondheidszorg, sociale voorzieningen en werkgelegenheidsstrategieën.

L’exclusion sociale est un problème particulièrement complexe qui ne peut être traité qu’? travers une politique de l’éducation, de la santé, de la sécurité sociale, ? travers des stratégies pour l’emploi.


Het is uiteraard een heel ingewikkeld ethisch probleem, vooral omdat het gaat om de controle over het internet.

C'est un problème éthique très compliqué, surtout parce qu'il s'agit de contrôler l'internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard een heel ingewikkeld ethisch probleem' ->

Date index: 2023-10-28
w