Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteraard dezelfde regeling » (Néerlandais → Français) :

Voor de ministers die parlementslid zijn, geldt uiteraard dezelfde regeling als voor andere parlementsleden.

Pour les ministres qui sont parlementaires, on applique naturellement le même principe que pour les autres parlementaires.


Uiteraard werd dezelfde regel toegepast voor alle gemeenten van het Rijk. 3. en 4.

Bien sûr, la même règle a été appliquée à toutes les communes du Royaume. 3. et 4.


Dezelfde ligitieme doelstellingen liggen ook aan de bestreden regeling ten grondslag, zoals hierboven in B.12 reeds is vermeld en zoals ook blijkt uit de verklaring van de bevoegde minister dat « [men] uiteraard [...] langer [zal] moeten werken, maar dat is ook het doel dat de regering met de pensioenhervorming nastreeft » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 9).

Les mêmes objectifs légitimes se trouvent également à l'origine de la réglementation attaquée, comme il est dit en B.12 et comme il ressort également de la déclaration suivante du ministre compétent : « Bien entendu, il faudra travailler plus longtemps, mais tel est l'objectif poursuivi par le gouvernement avec la réforme des pensions » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0922/006, p. 9).


Deze regels voorzien ook in een limiet voor de kosten die de pensioenfondsen in rekening kunnen brengen bij overdracht. Uiteraard staat de individuele EU-landen niets in de weg om op dezelfde wijze regels voor de overdracht van pensioenen te ontwikkelen.

Cela n’empêche évidemment pas chaque pays européen de développer de la même façon ses propres règles pour le transfert des dites retraites.


Deze regels voorzien ook in een limiet voor de kosten die de pensioenfondsen in rekening kunnen brengen bij overdracht. Uiteraard staat de individuele EU-landen niets in de weg om op dezelfde wijze regels voor de overdracht van pensioenen te ontwikkelen.

Cela n’empêche évidemment pas chaque pays européen de développer de la même façon ses propres règles pour le transfert des dites retraites.


Deze bepaling, die uiteraard pas van kracht kan worden als het Verdrag geratificeerd is, betekent niet dat voor alle leden van het Europees Parlement dezelfde regels gelden, met name niet dat eenzelfde maandelijkse bezoldiging aan de leden wordt betaald.

Cette disposition, qui ne peut évidemment entrer en vigueur qu"une fois le traité ratifié, n"implique pas des règles uniformes pour tous les membres du Parlement européen, et notamment pas une indemnité parlementaire mensuelle unique.


Uiteraard geldt dezelfde regeling voor Staten die geen lid zijn van de EEG of de EVA, maar wel tot het Verdrag van Lugano zouden zijn toegetreden (zie artikel 62, lid 1, onder b).

Il va sans dire que le même régime est applicable aux Etats qui, sans être membres de la CEE ou de l'AELE, auraient adhéré à la convention de Lugano [voir l'article 62 paragraphe 1 point b).


Artikel 37 van de voormelde gecoördineerde wetten bepaalt dan ook dat in hun betrekkingen met de plaatselijke diensten die gevestigd zijn in de randgemeenten ­ dit is uiteraard ook het geval in alle gemeenten van het Nederlandse taalgebied die niet aan een speciale regeling onderworpen zijn ­ de gewestelijke diensten waaronder genoemde plaatselijke diensten ressorteren, de Nederlandse taal gebruiken (cf. in dezelfde zin verplicht artik ...[+++]

Aussi l'article 37 des susdites lois coordonnées dispose-t-il que dans leurs rapports avec les services locaux établis dans les communes périphériques ­ c'est bien entendu également le cas dans l'ensemble des communes de la région de langue néerlandaise non soumises à un régime spécial ­, les services régionaux dont lesdits services locaux relèvent font l'usage du néerlandais (cf. dans le même sens l'article 23 desdites lois faisant obligation à tout service local établi dans l'une des communes périphériques d'utiliser exclusivement le néerlandais dans les services intérieurs, dans ses rapports avec les services dont il relève ainsi que ...[+++]


Uiteraard mag voor deze provincie niet vergeten worden dat de badplaatsen, dit zijn «de plaatsen die niet verder dan vijf kilometer van de kust gelegen zijn» en eventuele luchtkuuroorden onder dezelfde regeling vallen als deze van toepassing op de toeristische centra.

Naturellement, il ne faut pas oublier, pour cette province, que les stations balnéaires qui ne sont pas «situées à plus de cinq kilomètres de la côte» et éventuellement les stations climatiques bénéficient de la même réglementation que les centres touristiques.


Dat artikel is immers eveneens van toepassing op de bijzondere categorieën van vreemdelingen die verder in titel II van dezelfde wet worden besproken. Dat uiteraard voor zover die aanvullende bepalingen niet voorzien in uitzonderingen op de regel vermeld in artikel 12.

Cet article est également applicable aux catégories particulières d'étrangers dont question dans le titre II de cette loi, à condition évidemment que ces dispositions complémentaires ne prévoient pas de dérogations à la règle prévue par l'article 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard dezelfde regeling' ->

Date index: 2023-03-14
w