Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Bestuderen van de deeltjesdrift
Budgetten bestuderen
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Omzetcijfers van producten bestuderen
Uiteraard
Verkoopcijfers van producten bestuderen

Traduction de «uiteraard bestuderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

étudier des volumes de vente de produits


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection




Informele groep deskundigen die verantwoordelijk is voor het bestuderen van de opties voor een Europees defensiematerieelbeleid

Groupe informel d'experts chargé d'étudier les options d'une politique européenne de l'armement


bestuderen van de deeltjesdrift

expérience de dérive des particules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast zal de regering uiteraard ook het definitieve rapport van de Bankencommissie (dat volgende week verwacht wordt) aandachtig bestuderen en nagaan welke maatregelen door de Commissie worden voorgesteld en welke initiatieven op basis hiervan kunnen / moeten worden genomen.

De plus, le gouvernement étudiera bien entendu le rapport de la Commission bancaire (qui est attendu la semaine prochaine), et examinera les mesures proposées par la Commission et quelles initiatives peuvent / doivent être prises sur cette base.


Binnen deze kaders kan het uiteraard eventueel wel nuttig zijn het Duitse initiatief van naderbij te bestuderen, aangezien het in de vraagstelling niet geheel duidelijk is of een dergelijk systeem van anonieme aangifte via internet enkel beperkt is voor slachtoffers van verkrachtingen of in het ruimere kader van het partnergeweld dient geplaatst te worden.

Dans ce contexte, il peut bien sûr être utile d'examiner de plus près l'initiative allemande puisqu'il ne ressort pas tout à fait clairement de la question posée si un tel système de déclaration par Internet est seulement limité aux victimes de viols ou s'il convient de placer celui-ci dans le cadre plus large de la violence entre partenaires.


Ik begrijp in elk geval heel goed de problematiek waarmee de strovervoerders worden geconfronteerd en zal aan mijn administratie vragen om dit dossier op een grondigere manier te bestuderen, uiteraard rekening houdend met de Europese technische voorschriften en met de imperatieven van de verkeersveiligheid.

De toute façon, je comprends très bien la problématique avec laquelle les transporteurs de paille sont confrontés et je demanderai à mon administration d’examiner ce dossier d’une manière plus approfondie, en tenant compte évidemment des normes techniques européennes et les impératifs de la sécurité routière.


De Commissie zal dit idee uiteraard bestuderen, samen met de andere ideeën die ter tafel liggen en betrekking hebben op energie-efficiëntie bij nieuwbouw of renovatie van woningen.

Bien entendu, la Commission analysera son idée, ainsi que les autres idées suggérées en matière d’efficacité énergétique dans la construction ou la rénovation d’habitations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard bestuderen we deze kwestie om te kunnen bepalen hoe wij nauwer kunnen samenwerken met Turkije opdat het land - eveneens met het oog op mogelijke toetreding – zorg draagt voor toepassing van het acquis communautaire op dergelijke maatregelen.

Évidemment, nous nous penchons sur ce problème afin de voir comment nous pouvons collaborer plus étroitement avec la Turquie afin qu’elle applique – mais aussi en préparation à son adhésion finale – l’acquis communautaire à des mesures de ce type.


Uiteraard zal de Raad, zodra de Commissie met haar voorstel komt, dit bestuderen met als doel het tijdig vóór het aflopen van het huidige financiële kader goed te keuren.

Naturellement, il va de soi que, dès que la Commission présentera sa proposition, le Conseil l’examinera en vue de son adoption en temps utile avant l’expiration de l’actuel cadre financier.


Uiteraard zullen we eerst de resultaten van de beoordeling met betrekking tot de indicator voor de eerste vijf talen in detail moeten bestuderen.

Il nous faudra bien évidemment analyser de manière approfondie les résultats de l'évaluation concernant l'indicateur des cinq langues avec lesquelles nous commençons.


Het Sloveense voorzitterschap plant geen eigen initiatieven. We zullen echter initiatieven vanuit de Commissie, die uiteraard voor de operatieve leiding van dat proces verantwoordelijk is, bestuderen en ondersteunen.

La Présidence slovène n'envisage pas d'initiatives propres à cet égard, mais nous étudierons et soutiendrons les initiatives appropriées émanant de la Commission, qui est évidemment responsable de la gestion opérationnelle de ce processus.


Ook al blijft het uiteraard noodzakelijk het beleid voort te zetten ter bevordering van de tewerkstelling van de jongere generaties (de werkloosheidsgraad voor de jongeren is zeer hoog en heel wat hoger dan voor om het even welke andere op de arbeidsmarkt aanwezige leeftijdsklasse), dan blijkt het toch nodig ook formules te bestuderen om de aanwerving van oudere werknemers aan te moedigen.

S'il est bien sûr essentiel de poursuivre une politique de promotion de l'emploi ciblée sur les jeunes générations (le taux de chômage des jeunes étant très élevé et bien plus élevé que n'importe quelle autre génération présente sur le marché du travail), il est apparu également nécessaire d'étudier des formules d'encouragement à l'embauche des travailleurs âgés.


Ik zal uiteraard de besluiten van die werkzaamheden aandachtig bestuderen om een algemene hervorming voor te stellen.

J'examinerai bien entendu avec attention les conclusions de ces travaux afin de présenter une réforme générale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard bestuderen' ->

Date index: 2021-01-18
w