Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteraard belangrijk gezien " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard hebben de minister van Justitie en de staatssecretaris voor Privacy hier een belangrijke inbreng gezien het de grondwettelijk beschermde privacy van de burger en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer betreft.

Bien entendu, le ministre de la Justice et le secrétaire d'État à la Protection de la vie privée ont un rôle important à jouer car il s'agit du respect de la vie privée du citoyen, tel que protégé par la constitution, et de la protection de cette vie privée.


Zoals reeds in het antwoord op de eerste vraag werd gesteld kan de bouwaanvraag voor de nieuwbouw niet afzonderlijk worden gezien van een bouwaanvraag voor de renovatie van de bestaande gebouwen, wat uiteraard een belangrijk en nieuw element is van het dossier.

Comme déjà indiqué au 1. de la question, la demande de permis de bâtir pour la nouvelle construction ne peut être dissociée d'une demande permis de bâtir pour la rénovation du bâtiment existant, ce qui constitue bien évidemment un nouvel élément d'importance dans le dossier.


Samenwerking met alle partijen, uiteraard met uw Parlement, met de Commissie, maar ook met de nieuwe permanente voorzitter van de Raad, met de hoge vertegenwoordiger en uiteraard ook met de lidstaten, maar ik meen te mogen zeggen dat wij in dat geheel vooral bijzondere aandacht hebben besteed aan een goede samenwerking en een open geest met het Parlement dat zijn bevoegdheden in belangrijke mate versterkt heeft gezien onder de nieuwe regels.

Nous avons collaboré avec l’ensemble des parties, parmi lesquelles le Parlement et la Commission, bien sûr, mais également le nouveau président permanent du Conseil, la haute représentante et, évidemment, les États membres, et j’estime être en mesure d’affirmer que, tout au long de notre mandat, nous avons veillé à travailler de manière constructive, avec l’esprit ouvert, avec le Parlement, qui a vu ses compétences considérablement renforcées par les nouvelles règles.


Wetenschappelijk onderzoek naar het Chronisch vermoeidheidssyndroom is uiteraard belangrijk gezien het grote aantal personen die erdoor getroffen worden en de ernstig invaliderende en ook zware financiële gevolgen voor de patiënten met deze aandoening.

La recherche scientifique sur le Syndrome de fatigue chronique est naturellement importante vu le grand nombre de personnes qui en souffrent et les conséquences fortement invalidantes et graves sur le plan financier pour les patients touchés par cette affection.


Ons debat over biodiversiteit is uiteraard van bijzonder belang, maar tegelijkertijd heb ik de indruk dat in onze discussies een erg belangrijke kwestie over het hoofd wordt gezien, namelijk genetisch gemodificeerde gewassen.

Notre débat sur la biodiversité est extrêmement important, mais il semble que nous ayons omis de parler d’un problème crucial, qui est celui des cultures génétiquement modifiées.


6. Wetenschappelijk onderzoek naar het chronisch vermoeidheidssyndroom is uiteraard belangrijk gezien het grote aantal personen die erdoor getroffen worden en de ernstig invaliderende en ook zware financiële gevolgen voor de patiënten met deze aandoening.

6. La recherche scientifique sur le Syndrome de fatigue chronique est bien sûr importante vu le nombre élevé de personnes touchées et les conséquences fortement invalidantes et lourdes d'un point de vue financier pour les patients.


Het is een compromis tussen de belangen van de industrie, de bescherming van het milieu en uiteraard ook – en dat is gezien de huidige economische crisis uitermate belangrijk – het belang van de werkgelegenheid en de bescherming van de Europese arbeidsplaatsen.

Un compromis entre les intérêts de l’industrie, la nécessité de protéger l’environnement mais aussi, bien sûr, la nécessité de l’emploi et de la protection de l’emploi en Europe, qui se fait sentir avec d’autant plus d’acuité dans le contexte actuel de crise économique.


Gezien de pijnlijke bevalling van het Verdrag van Lissabon is het zeer belangrijk dat wij en, uiteraard, ook de media een dergelijke onderscheid maken.

Étant donné l'accouchement aux forceps du traité de Lisbonne, il sera extrêmement important d'opérer une telle distinction au sein de cette Assemblée ainsi que dans les médias, bien entendu.


Ik denk dat het zeer belangrijk is om de beperkingen die het milieu ons oplegt te beschouwen als een echte zakelijke kans, omdat ik er oprecht van overtuigd ben dat wie dit het beste begrijpt, ook zakelijk gezien op diverse gebieden een leidende positie zal innemen, inclusief de gebieden die we hier hebben genoemd, zoals uiteraard milieubescherming.

Je pense qu’il est capital de considérer les limites que nous impose l’environnement comme une véritable chance commerciale, car je suis convaincu que celui qui comprendra cela le mieux mènera la danse dans plusieurs secteurs du monde des affaires, dont ceux qui viennent d’être évoqués et très certainement dans le domaine de la protection de l’environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard belangrijk gezien' ->

Date index: 2025-02-27
w