Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argumenten overtuigend aanbrengen
Argumenten van de verdediging
Juridische argumenten aanhoren
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Juridische betogen aanhoren
Uiteraard

Vertaling van "uiteraard alle argumenten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques




tegenover elkaar stellen van standpunten en weerleggen van elkaars argumenten

confrontation des thèses et des réfutations


argumenten van de verdediging

arguments de la défense | moyens de la défense | plaidoirie


juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren

entendre des arguments juridiques


argumenten overtuigend aanbrengen

présenter des arguments de manière persuasive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De intensiteit en planning van openbare bijdragen moet uiteraard worden bepaald door het openbaar belang en de risico's en worden gebaseerd op gedegen kosten/baten-argumenten.

L'intensité et la programmation de l'intervention publique doit bien entendu être fonction de l'intérêt du public et des risques associés, et se fonder sur de solides arguments de rentabilité.


Indien de Amerikaanse autoriteiten gegevens verlangen van personen op EU-grondgebied die in verband worden gebracht met terrorisme, dan moeten de Amerikanen die gewoon kunnen krijgen. Uiteraard in goed overleg en met goede argumenten, om misbruik te voorkomen.

Si les autorités américaines demandent des données sur des personnes qui se trouvent sur le territoire de l’UE et qui sont liées au terrorisme, il convient simplement de les leur fournir, mais, bien sûr, cela ne peut se faire qu’après une consultation adéquate et si de sérieux arguments sont avancés, afin que nous évitions les abus.


Ik houd uiteraard vast aan de argumenten die ik tijdens de ENVI-bijeenkomst heb aangedragen.

J’insiste, bien entendu, sur les arguments que j’ai donnés lors de la réunion de la commission ENVI.


Openstelling van de markt biedt uiteraard reële kansen voor de Europese boeren, met name bij een aantal producten waarvan de ZOM-landen zelf onvoldoende produceren, zoals melk, suiker e.d., maar de gebruikelijke argumenten voor regulering van de handel blijven niettemin relevant, gelet op het loonniveau in de ZOM-landen, het ontbreken van lasten in verband met milieu aldaar, en meer in het algemeen het ontbreken van harmonisatie in regelgeving tussen EU en ZOM-landen.

Si l'ouverture des marchés offre de réelles potentialités d'exportation pour les agriculteurs européens, notamment sur un certain nombre de produits pour lesquels la production des PSEM est déficitaire (lait, sucre etc.), les arguments traditionnels en faveur d'une régulation des échanges n'en restent pas moins d'actualité, compte tenu du niveau des salaires dans les PSEM, de l'absence de charges de nature environnementale qui pèsent sur ces derniers et, plus largement, de l'absence de normes harmonisées entre l'Europe et les PSEM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft bij haar besluit uiteraard alle vereiste procedurele voorschriften in acht genomen. Zo hebben beide partijen voldoende tijd gekregen om op elkaars argumenten te reageren. Na een evaluatie van alle argumenten die naar voren zijn gebracht, heeft de Commissie geconcludeerd dat de voorgestelde concentratie krachtens de bestaande communautaire regelgeving inzake concentratiecontroles en gezien het gecontroleerde jaarverslag van Endesa over 2004 geen communautaire dimensie heeft e ...[+++]

Ayant respecté les exigences essentielles de traitement équitable en accordant aux deux parties suffisamment de temps pour commenter les soumissions de chacun et ayant examiné tous les arguments avancés, la Commission a conclu qu’en vertu des règles actuelles communautaires relatives au contrôle des fusions et sur la base des comptes annuels 2004 audités d’Endesa, la concentration proposée ne revêt aucune dimension communautaire et sort du champ de compétence de la Commission.


De intensiteit en planning van openbare bijdragen moet uiteraard worden bepaald door het openbaar belang en de risico's en worden gebaseerd op gedegen kosten/baten-argumenten.

L'intensité et la programmation de l'intervention publique doit bien entendu être fonction de l'intérêt du public et des risques associés, et se fonder sur de solides arguments de rentabilité.


Mijn vertegenwoordigers zullen daar uiteraard alle argumenten naar voren brengen die ik vanmiddag ook heb genoemd. Uzelf, mijnheer Whitehead, bent ook uitstekend op de hoogte van deze argumenten.

Ils vous sont particulièrement familiers, Monsieur Whitehead.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard alle argumenten' ->

Date index: 2022-01-28
w