Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid

Traduction de «uiteraard aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is uiteraard aangewezen kennis te nemen van de voorgestelde amendementen en opmerkingen van de diensten om snel te kunnen overgaan tot de stemming en de overzending van de tekst naar de Kamer.

Il conviendra bien sûr de prendre connaissance des amendements proposés et des remarques des services en vue de procéder rapidement à un vote et renvoyer le texte à la Chambre.


Het is uiteraard aangewezen om deze bepalingen op dezelfde datum in werking te laten treden.

Il est naturellement indiqué de faire entrer ces dispositions en vigueur à la même date.


Wat de timing betreft, het is uiteraard aangewezen het voorstel van resolutie te stemmen voor de Top van 19 en 20 december 2013.

Pour ce qui est du calendrier, il est bien entendu indiqué d'adopter la proposition de résolution avant le Sommet des 19 et 20 décembre 2013.


Wat de timing betreft, het is uiteraard aangewezen het voorstel van resolutie te stemmen voor de Top van 19 en 20 december 2013.

Pour ce qui est du calendrier, il est bien entendu indiqué d'adopter la proposition de résolution avant le Sommet des 19 et 20 décembre 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo bepaalt artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, en § 3, 3° en 4°, van de wet op het politieambt dat de gegevens kunnen worden verwerkt van personen die het doelwit kunnen uitmaken van schadeverwekkende handelingen, van personen die op verdachte wijze zijn overleden en van vermiste personen, in welke gevallen het uiteraard niet aangewezen is te voorzien in een minimumleeftijd vanaf welke zulke verwerkingen zijn toegestaan.

L'article 44/5, § 1, alinéa 1, 4°, et § 3, 3° et 4°, de la loi sur la fonction de police dispose ainsi que peuvent être traitées les données de personnes qui sont susceptibles d'être la cible d'actes dommageables, de personnes qui sont décédées de manière suspecte et de personnes disparues, auxquels cas il n'est naturellement pas opportun de prévoir un âge minimum à partir duquel de tels traitements sont autorisés.


Uiteraard zal er ook tijdig in contact getreden worden met vertegenwoordigers van de instellingen die door de Gewesten zijn aangewezen.

Bien entendu, les représentants des institutions désignées par les Régions seront contactés en temps utile.


− (PT) We zijn voor de ontwikkeling van strategieën die als doel hebben de economische, sociale en territoriale cohesie binnen de aangewezen macroregio's te bevorderen, waarbij uiteraard ook de middelen ter beschikking moeten worden gesteld om deze volledig en doeltreffend uit te voeren.

– (PT) Nous sommes favorables à l’élaboration de stratégies visant à la cohésion économique, sociale et territoriale de certaines macrorégions, lesquelles devraient naturellement se voir accorder les moyens permettant d’atteindre complètement et efficacement cet objectif.


Betere financiële vaardigheden en betere financiële scholing zijn uiteraard aangewezen, maar mogen niet worden gezien als een vervanging voor prudentiële bescherming en prudentieel toezicht.

Il est évident que le développement des connaissances financières et l'amélioration de l'éducation à la finance par des programmes et des sites internet spécifiques sont une nécessité absolue, y compris en faisant de ces domaines une partie intégrante de l'éducation de base.


De beschadiging van deze riffen heeft gevolgen voor de hydro-dynamische en sedimentaire processen en leidt tot een verlies aan schuilplaatsen rond de riffen, wat uiteraard consequenties heeft voor de fauna die hierop is aangewezen.

Lorsqu'un récif se brise, il en résulte des conséquences sur les processus hydrodynamique et de sédimentation et, par ailleurs, les habitats bordant le récif sont endommagés, ce qui a évidemment des répercussions sur la faune dépendant de ces refuges.


Voor de verdere uitwerking van de voorakkoorden is het uiteraard aangewezen om de aanbevelingen van de werkgroep Cosyns te kennen.

Avant d'élaborer plus avant les préaccords, il est effectivement indiqué de connaître les recommandations du groupe de travail Cosyns.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteraard aangewezen' ->

Date index: 2022-02-10
w