Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiten gelden dus minder » (Néerlandais → Français) :

De procedures moeten dus minder zwaar worden opdat de burger zijn rechten daadwerkelijk kan laten gelden.

Il convient donc d'alléger les processus pour permettre aux citoyens d'exercer effectivement leurs droits.


Concluderend, meent dr. Debbout dat de voorstellen dus minder garanties bieden dan er binnen de verplichte ziekteverzekering gelden, wat een bijkomende reflectie wettigt.

M. Debbaut conclut en soulignant que selon lui, les propositions offrent donc moins de garanties que l'assurance maladie obligatoire, ce qui mérite plus ample réflexion.


De conclusie is dus dat, indien de Franstalige partijen apart opkomen in kantons waar geen faciliteiten gelden, zij veel meer stemmen halen en er dus veel minder zogenaamde « electorale integratie » is.

Force est donc de constater que dans les cantons où il n'y a pas de facilités, les partis francophones obtiennent beaucoup plus de voix lorsqu'ils se présentent sur des listes distinctes, ce qui veut dire qu'il y est beaucoup moins question d'« intégration électorale ».


(42) Het behoud van die regel is minder aannemelijk, te meer daar zij — volgens een vaststaande rechtspraak van het Hof van Cassatie — niet zou gelden voor verklaringen die niet onder ede werden afgelegd en dus wel aan de gezworenen mogen worden overhandigd.

(42) Le maintien de la règle en question se conçoit d'autant moins que — d'après une jurisprudence bien établie de la Cour de cassation — elle ne vaudrait pas pour les déclarations hors serment qui peuvent, quant à elles, être remises aux jurés.


Dit verbod moet dus minstens drie jaar na de datum van het bestreden besluit blijven gelden, dan wel tot op de datum waarop het belang van de Nederlandse Staat tot minder dan 50 % is teruggebracht, maar het vervalt wel uiterlijk vijf jaar na de datum van het bestreden besluit.

Cette dernière doit donc rester en vigueur au moins trois ans à compter de la date d’adoption de la décision attaquée ou jusqu’à ce que la part de l’État néerlandais passe en dessous de 50 %, mais cessera de s’appliquer au plus tard cinq ans après la date d’adoption de la décision attaquée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Honderd keer meer dus dan de Europese Unie. En nu stelt de Europese Unie voor die 100% financiering op te geven en in plaats daarvan een regeling voor cofinanciering van 50% te laten gelden, een regeling die vooral de minder welvarende landen zoals Portugal zal treffen.

Mais il se trouve que l’Union européenne propose maintenant de réduire le financement à 100 %, proposant un cofinancement de 50 %, ce qui pénalise particulièrement les pays les moins prospères tel que le Portugal.


In de hypothese dat de wilsverklaring gevolg zou hebben en als de betrokkene zijn wil zelf niet meer kan uiten, gelden dus minder strenge voorwaarden dan in de hypothese waarbij de betrokkene effectief kan oordelen over zijn toestand.

Si cette déclaration a des conséquences et si l'intéressé ne peut plus s'exprimer, moins de conditions rigoureuses s'appliquent que quand l'intéressé peut effectivement apprécier sa situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiten gelden dus minder' ->

Date index: 2022-04-20
w