De perioden van al dan niet voltijdse afwezigheid, die voldoen aan de in de andere artikelen van dit decreet gestelde voorwaarden voor in aanmerkingneming voor pensioenberekening, worden voor de uiteindelijke berekening van het pensioen slechts in aanmerking genomen tot beloop van een bepaald percentage van het totaal van de werkelijk gepresteerde diensten.
Les périodes d'absence à temps plein ou non, qui répondent aux conditions fixées aux autres articles du présent décret pour le calcul de la pension, ne sont prises en compte que partiellement pour le calcul final de la pension, à concurrence d'un certain pourcentage du total des prestations réelles.