5. onderstreept dat - ook al zijn het uiteindelijke doel en de juridische inkleding van het CFR nog niet duidelijk - het werk aan het project goed moet worden uitgevoerd, rekening gehouden met het feit dat het eindresultaat op lange duur een bindend instrument kan worden; alle verschillende opties voor het doel en de rechtsinkleding van het toekomstige instrument moeten worden opengehouden;
5. souligne que, même si l'objet et la forme juridique définitifs du CCR ne sont pas encore clairement établis, les travaux relatifs à ce projet devraient être exécutés de manière adéquate, en tenant compte du fait que le résultat final à long terme pourrait être un instrument contraignant; estime qu'il convient de maintenir ouvertes toutes les options possibles pour ce qui est de l'objet et de la forme juridique d'un futur instrument;