Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijke begroting blijkt er toch altijd weer " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie geldt naar verwachting voor gebieden als onderzoek en innovatie, waarin de Raad - naar wij hebben begrepen - via de lidstaten meer geld wil investeren, maar ja, als het aankomt op de uiteindelijke begroting blijkt er toch altijd weer minder geld beschikbaar te zijn.

C’est ce que nous attendons dans les domaines de la recherche et de l’innovation, où nous avons compris que le Conseil, par le biais des États membres, souhaite investir davantage, mais cette somme n’est évidemment jamais aussi importante lorsque nous arrivons au budget final.


Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.

Cependant, 8,3 % des européens sont encore au chômage (chiffres d'octobre 2016), et le réexamen met en lumière la difficulté du retour à l'emploi dans les années postérieures à la crise (2008-2013): environ un chômeur sur huit seulement est parvenu à retrouver un emploi à temps plein et à durée indéterminée dans un délai de trois ans.


C. overwegende dat het Europees Parlement er altijd op heeft aangedrongen dat de begroting van de Unie weer wordt gefinancierd door middel van een stelsel van werkelijke eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag; overwegende dat het Parlement regelmatig heeft gewezen op de tekortkomingen en beperkingen van het bestaande stelsel van eigen middelen, en op het gebrek aan doorzichtigheid en de enorme complexiteit, waardoor het volledig onbegrijpelijk wordt voor de Europese bur ...[+++]

C. considérant que le Parlement n'a cessé de demander que le financement du budget de l'Union européenne soit à nouveau basé, conformément au traité, sur un véritable système de ressources propres; considérant qu'il a régulièrement souligné les lacunes et les limites du système actuel de ressources propres, dont le manque de transparence et la complexité le rendent parfaitement inintelligible pour les citoyens européens, qui sont ceux qui, en fin de compte, en subissent les conséquences;


C. overwegende dat het Europees Parlement er altijd op heeft aangedrongen dat de begroting van de Unie weer wordt gefinancierd door middel van een stelsel van werkelijke eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag; overwegende dat het Parlement regelmatig heeft gewezen op de tekortkomingen en beperkingen van het bestaande stelsel van eigen middelen, en op het gebrek aan doorzichtigheid en de enorme complexiteit, waardoor het volledig onbegrijpelijk wordt voor de Europese bur ...[+++]

C. considérant que le Parlement n'a cessé de demander que le financement du budget de l'Union européenne soit à nouveau basé, conformément au traité, sur un véritable système de ressources propres; considérant qu'il a régulièrement souligné les lacunes et les limites du système actuel de ressources propres, dont le manque de transparence et la complexité le rendent parfaitement inintelligible pour les citoyens européens, qui sont ceux qui, en fin de compte, en subissent les conséquences;


Als dat uiteindelijk toch niet het geval blijkt te zijn, kan de Vlaamse Regering nog altijd remediëren, en dat geldt trouwens ook voor de eventuele inkomstenvermindering.

S'il ressort que ce n'est finalement pas le cas, le Gouvernement flamand peut encore toujours y remédier et cela vaut également d'ailleurs pour la diminution éventuelle des recettes.


Maar de boeren, de producenten, zijn uiteindelijk toch altijd weer de zwakste schakel in de keten; zij zijn het die financieel het meest worden getroffen.

Au bout du compte, toutefois, le maillon faible de la chaîne se trouve toujours être les agriculteurs, les producteurs, qui sont les dindons de la farce, au vu de la situation des prix.


Altijd weer blijkt dat werk dat uit pure nieuwsgierigheid ondernomen werd, puur omwille van de kennis als doel op zich, dat dit uiteindelijk leidt tot de grote doorbraken die er echt toe doen.

Ce sont les travaux accomplis par pure curiosité et par amour de la connaissance prise comme objectif unique qui ont, finalement, produit les retombées les plus importantes qui changent réellement le cours des choses.




Anderen hebben gezocht naar : uiteindelijke begroting blijkt er toch altijd weer     blijkt     altijd geen werk     toch     europeanen nog altijd     crisis weer     uiteindelijk     begroting     unie weer     parlement er altijd     vlaamse regering     geval blijkt     uiteindelijk toch     regering nog altijd     toch altijd weer     uiteindelijk toch altijd     dit uiteindelijk     altijd weer blijkt     altijd weer     doel op zich     altijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijke begroting blijkt er toch altijd weer' ->

Date index: 2021-07-12
w