Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekening van een verrekencheque
Afrekening van een verrekeningscheque
Chequeverrekening
Jaarlijkse algemene afrekening van de transitokosten
Jarrlijkse algemene afrekening van de doorvoerkosten
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "uiteindelijke afrekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jaarlijkse algemene afrekening van de transitokosten | jarrlijkse algemene afrekening van de doorvoerkosten

décompte général annuel des frais de transit


afrekening van een verrekencheque | afrekening van een verrekeningscheque | chequeverrekening

compensation de chèques


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gerechtsdeurwaarder (of de met de invordering belaste ambtenaar in bijvoorbeeld fiscale zaken) is de best geplaatste persoon om enerzijds een model van aangifteformulier en informatie te verstrekken aan de beslagene op het ogenblik van de betekening van het beslag en anderzijds om de controle te doen van de aangegeven kinderen ten laste en de uiteindelijke afrekening op te maken.

L'huissier de justice (ou le fonctionnaire chargé du recouvrement, en matière fiscale par exemple) est la personne la mieux placée pour, d'une part, fournir un modèle de formulaire de déclaration et des informations au saisi au moment de la notification de la saisie et, d'autre part, pour effectuer le contrôle des enfants à charge déclarés et le décompte final.


De gerechtsdeurwaarder (of de met de invordering belaste ambtenaar in bijvoorbeeld fiscale zaken) is de best geplaatste persoon om enerzijds een model van aangifteformulier en informatie te verstrekken aan de beslagene op het ogenblik van de betekening van het beslag en anderzijds om de controle te doen van de aangegeven kinderen ten laste en de uiteindelijke afrekening op te maken.

L'huissier de justice (ou le fonctionnaire chargé du recouvrement, en matière fiscale par exemple) est la personne la mieux placée pour, d'une part, fournir un modèle de formulaire de déclaration et des informations au saisi au moment de la notification de la saisie et, d'autre part, pour effectuer le contrôle des enfants à charge déclarés et le décompte final.


De gerechtsdeurwaarder (of de met de invordering belaste ambtenaar in bijvoorbeeld fiscale zaken) is de best geplaatste persoon om enerzijds een model van aangifteformulier en informatie te verstrekken aan de beslagene op het ogenblik van de betekening van het beslag en anderzijds om de controle te doen van de aangegeven kinderen ten laste en de uiteindelijke afrekening op te maken.

L'huissier de justice (ou le fonctionnaire chargé du recouvrement, en matière fiscale par exemple) est la personne mieux placée pour, d'une part, fournir un modèle de formulaire de déclaration et des informations au saisi au moment de la notification de la saisie et, d'autre part, pour effectuer le contrôle des enfants à charge déclarés et le décompte final.


Het nadeel is echter dat de follow-up van de facturen wordt bemoeilijkt door een onoverzichtelijk geheel van regelingen, bijvoorbeeld betaling na verstrekte dienst; betaling van forfaitaire voorschotten of van voorlopige en definitieve afrekeningen; maandelijkse of driemaandelijkse betaling. Meer fundamenteel zijn de problemen met betrekking tot de aanrekening van zogenaamde provisies en de uiteindelijke afrekening:

Cette méthode présente toutefois l’inconvénient de compliquer le suivi des factures en raison d’un ensemble relativement confus de régimes applicables, par exemple paiement après service fait, paiement d’avances forfaitaires ou de décomptes provisoires et définitifs, paiement sur une base mensuelle ou trimestrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Afrekening van de saldi Om het bedrag te bepalen dat voor een bepaalde maand uiteindelijk moet worden afgerekend tussen de federale overheid en de gewesten, wordt voor elk gewest de som gemaakt van de volgende bedragen : - het positieve of negatieve saldo van de maandelijkse afrekening van de geïnde gewestelijke ontvangsten uit de personenbelasting voor die maand; - het positieve of negatieve saldo van de afrekening van de toepassing van de gewestelijke belastingregels in de belasting van niet-inwoners voor diezelfde maand.

3. Décompte des soldes Pour déterminer le montant qui doit finalement être réglé pour un mois déterminé entre l'autorité fédérale et les régions, les soldes suivants sont additionnés pour chaque région : - le solde positif ou négatif du décompte mensuel des recettes régionales de l'impôt des personnes physiques perçues pour ce mois ; - le solde positif ou négatif du décompte de l'application des règles fiscales régionales à l'impôt des non-résidents pour ce même mois ; Il peut s'agir d'un décompte mensuel pour plusieurs exercices d'imposition.


Jaarlijks wordt dus aanzienlijk meer aan voorschotten betaald dan uiteindelijk verschuldigd is. De FOD Volksgezondheid volgt evenwel de overzending van het attest dat de basis vormt voor de afrekening, onvoldoende op.

Toutefois, le SPF Santé publique n'assure pas un suivi suffisant de la transmission de l'attestation qui constitue la base du décompte.


De juiste afrekening van de interventie van het Gewest geschiedt wanneer het uiteindelijke bedrag van die interventie gekend is en aanleiding geeft tot de storting van een aanvullende interventie of de terugbetaling van een eventueel saldo.

Le décompte exact de l'intervention de la Région se fait lorsque le montant définitif de son intervention est connu et donne lieu au versement d'un complément d'intervention ou au remboursement d'un solde éventuel.


52. Tot de uiteindelijke afrekening heeft het Fonds het recht om de uitkering van aanvullende terugbetalingen en schadevergoedingen bedoeld in de punten 50 en 51 op te schorten, als die terugbetalingen en schadevergoedingen per cliënt niet ten minste de tegenwaarde van 500 euro bedragen.

52. Le Fonds est en droit de surseoir, jusqu'au décompte final, au versement de remboursements ou indemnisations complémentaires prévus aux points 50 et 51 si ces remboursements et indemnisations n'atteignent pas, par bénéficiaire, au moins la contre-valeur de 500 euros.


De afrekening bedroeg uiteindelijk 887 miljoen waarvan 505 miljoen ten laste van de Federale Staat, 266 miljoen ten laste van de Stad Brussel, 35 miljoen voor de Voetbalbond en 81 miljoen ten laste van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Le coût total se chiffrait en fin de compte à 887 millions dont 505 millions à charge de l'Etat fédéral, 266 millions à charge de la Ville de Bruxelles, 35 millions à charge de l'Union royale belge des sociétés de football et 81 millions à charge de la Région de Bruxelles-Capitale.


Uiteindelijk wordt een aanslag gevestigd op grond van een indiciaire afrekening en de wettelijk toe te passen verhoging van 50% bedraagt in concreto 175.000 Belgische frank. a) Is het aanvaardbaar dat de boete van 25.000 Belgische frank verhindert dat een wettelijke verhoging van 175.000 Belgische frank wordt toegepast? b) Als beide sancties volstrekt niet cumuleerbaar zijn, zou de oplossing dan niet kunnen zijn de rubrieken van het gegevensborderel 239 aan te passen, zodat bij de opmaak van dat borderel de eerder toegepaste administratieve boete zou kunnen worden verrekend m ...[+++]

Il est finalement procédé à une imposition sur la base d'indices, et l'accroissement d'impôt de 50% légalement applicable s'élève concrètement à 175.000 francs belges. a) Est-il admissible que l'imposition d'une amende de 25.000 francs belges empêche l'application de l'accroissement d'impôt de 175.000 francs belges? b) Si les deux sanctions ne sont absolument pas cumulables, ne pourrait-on adapter les rubriques du bordereau 239 de manière à ce qu'il soit tenu compte, pour l'accroissement d'impôt à appliquer, de l'amende administrative déjà appliquée?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijke afrekening' ->

Date index: 2022-05-12
w