Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Turkije
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moederonderneming
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "uiteindelijk zal turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien onze ervaring in het bijzonder met Turkije, Polen en de Baltische landen, met wie onze handel aanzienlijk is gestegen in de afgelopen jaren twijfel ik er niet aan toe dat de vrije handel uiteindelijk aanzienlijke positieve gevolgen voor onze uitvoerders zal opleveren.

Compte tenu de notre expérience concernant notamment la Turquie, la Pologne et les pays baltes par exemple, avec lesquels nos échanges ont spectaculairement augmenté ces dernières années, je ne doute pas que la liberté des échanges produira à terme des effets positifs considérables pour nos exportateurs.


Hoewel uiteindelijk door de individuele lidstaten over de toelating moet worden beslist, is het zaak dat de deelnemende landen samenwerken via gemeenschappelijke verwerkingscentra en mobiele teams die in Turkije opereren.

Si la décision finale sur l'admission devrait bien revenir aux États membres, les États participants devraient coopérer par l’intermédiaire de centres de traitement communs et d'équipes mobiles travaillant en Turquie.


57. is tevreden met het besluit om de samenwerking tussen de EU en Turkije met betrekking tot een aantal belangrijke energieaangelegenheden te intensiveren en verzoekt Turkije zich tot deze samenwerking te verplichten; is, gezien Turkijes strategische rol en de aanzienlijke hernieuwbare energiebronnen van het land, van mening dat een eerste fase van inoverwegingneming moet worden uitgevoerd met betrekking tot de waarde van het openen van onderhandelingen over hoofdstuk 15 inzake energie, teneinde de strategische dialoog inzake energie tussen de EU en Turkije vooruit te helpen; onderstreept het feit dat intensievere samenwerking nodig i ...[+++]

57. se félicite de la décision visant à renforcer la coopération entre l'Union européenne et la Turquie concernant un certain nombre de questions énergétiques importantes, et demande à la Turquie de s'engager en faveur de cette coopération; estime qu'étant donné le rôle stratégique de la Turquie et les ressources considérables d'énergie renouvelable, une réflexion devrait être engagée sur l'importance que revêt l'ouverture de négociations sur le chapitre 15 relatif à l'énergie afin d'approfondir le dialogue stratégique entre l'Union européenne et la Turquie dans le domaine de l'énergie; souligne la nécessité d'intensifier la coopération concernant les couloirs énergétiques vers l'Union européenne, qui représentent un intérêt stratégique p ...[+++]


Maar uiteindelijk zal Turkije toch zelf de bulk van het werk moeten doen, en er zijn ook in het verslag van Ria Oomen-Ruijten heel veel punten waar wij kritisch naar gekeken hebben en waar we ook kritisch naar moeten blijven kijken.

Enfin, la Turquie devra exécuter la majeure partie du travail de base, et le rapport Oomen-Ruijten contient de nombreux points que nous avons examinés d’un regard critique et nous devrions continuer en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij spelen een rol op het wereldtoneel, en wanneer we een rol willen spelen mogen we ons niet beperken tot het uitdragen van economische waarden, en dat zeg ik als sociaaldemocraat, dan moeten we ook politieke waarden uitdragen, niet alleen in Europa, maar ook daarbuiten, overal ter wereld, en daarvoor hebben we uiteindelijk ook Turkije nodig.

Si l’Europe, en tant qu’acteur mondial, souhaite transmettre non seulement des valeurs économiques, mais aussi, et je tiens à le souligner en tant que social-démocrate, des valeurs politiques non seulement en Europe mais aussi au-delà de nos frontières dans le monde entier, nous avons besoin de la Turquie.


Na uit hechtenis in Turkije te zijn gevlucht, is hij uiteindelijk naar het Verenigd Koninkrijk gereisd, waar hij op 12 januari 2009 is aangekomen en dezelfde dag asiel heeft aangevraagd.

Après s’être enfui de la prison turque, il s’est rendu au Royaume-Uni où il est arrivé le 12 janvier 2009 et où il a présenté une demande d’asile le même jour.


Uiteindelijk moet Turkije zelf bepalen of en hoe het land zijn weg naar Europa wil vervolgen.

En fin de compte, la Turquie elle-même doit déterminer si et comment elle souhaite poursuivre sur la voie qui la mènera à l’Europe.


Uiteindelijk zal Turkije echter alle punten die in het voortgangsverslag aan bod komen, moeten aanpakken, ook de consolidatie van het politieke hervormingsproces om de onomkeerbaarheid daarvan te waarborgen en de uniforme toepassing ervan in het gehele land en op alle bestuurlijke niveaus te bewerkstelligen.

La Turquie devra cependant, à terme, résoudre tous les problèmes recensés dans le rapport de suivi, et notamment affermir le processus de réformes politiques afin d’en garantir le caractère irréversible et de faire en sorte qu’il soit mis en œuvre d’une manière uniforme dans l’ensemble du pays et à tous les niveaux de l’administration.


De Commissie is bereid Turkije gedurende het hele proces te steunen, maar uiteindelijk moet Turkije zelf de nodige stappen zetten.

Si la Commission est prête à soutenir la Turquie dans ce processus, c’est en fin de compte à la Turquie de le faire avancer.


De onderhandelingen over partnerschapsovereenkomsten zijn van start gegaan met een aantal Staten van de voormalige Sovjet-Unie en uiteindelijk zal met elk van deze landen een partnerschapsovereenkomst worden gesloten. Ook met Turkije, de landen van het Midden-Oosten en de Maghreb komen er nieuwe, op overeenkomsten berustende betrekkingen tot stand; verwacht wordt dat ook deze nieuwe verhoudingen de stabiliteit, en dus de veiligheid, in deze landen zullen vergroten.

En ce qui concerne la Turquie, le Proche-Orient et les pays du Maghreb, la Communauté développe avec ces pays de nouvelles relations contractuelles qui devraient aussi y renforcer la stabilité et donc la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk zal turkije' ->

Date index: 2022-01-03
w