Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk zal een fundamentele keuze moeten » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk zal een fundamentele keuze moeten worden gemaakt over de aard van de EU : is dit een klassieke gouvernementele organisatie of een Unie die een Europese federatie wordt ?

Finalement, il faudra faire un choix fondamental concernant la nature de l'Union : considérera-t-on qu'il s'agit d'une organisation gouvernementale classique ou d'une Union se transformant en une Fédération européenne ?


- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkstellen, dus in totaal 6 studiejaren, ofwel zal hij bijvoorbeeld zijn master in het sociaal recht (2 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (3 jaar) kunnen gelijkstellen, dus in totaal 7 studiejaren, zelfs indien hij daadwerkeli ...[+++]

- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix ; il pourra assimiler par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans), soit au total 6 années d'études, ou par exemple, son master en droit social (2 ans), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (3 ans), soit au total 7 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans ;


- een jurist met een bijkomende master in het sociaal recht (2 jaar) en een bijkomende master in het Europees recht (1 jaar) zal een keuze moeten maken; hij zal bijvoorbeeld zijn master in het Europees recht kunnen regulariseren (1 jaar), zijn daartoe vereiste master in de rechten (2 jaar) en zijn bachelor in de rechten (drie jaar); in totaal zal hij 6 studiejaren kunnen regulariseren, zelfs indien hij daadwerkelijk gedurende 8 jaar heeft gestudeerd;

- un juriste titulaire d'un master supplémentaire en droit social (2 ans) et d'un master supplémentaire en droit européen (1 an), devra faire un choix; il pourra régulariser par exemple, son master en droit européen (1 an), son master requis en droit (2 ans) et son baccalauréat en droit (trois ans); au total, il pourra régulariser 6 années d'études, même s'il a étudié réellement pendant 8 ans;


- een ingenieur die eveneens houder is van een master in de geschiedenis, zal een keuze moeten maken tussen één van zijn twee diploma's;

- un ingénieur également titulaire d'un master en histoire, devra faire un choix entre un de ses deux diplômes;


- een ingenieur die eveneens houder is van een master in de geschiedenis, zal een keuze moeten maken tussen één van zijn twee diploma's.

- un ingénieur également titulaire d'un master en histoire, devra faire un choix entre un de ses deux diplômes.


Uiteindelijk zal men een compromis moeten vinden.

Il faudra au bout du compte trouver un compromis.


Deze voorschriften moeten echter ook van toepassing zijn op producten van dierlijke oorsprong die aan bepaalde voorschriften voor een mogelijk gebruik voor menselijke consumptie voldoen of die als grondstof dienen voor de productie van producten voor menselijke consumptie, als zij uiteindelijk voor andere doeleinden bestemd worden („door keuze” dierlijke bijproducten).

Elles devraient cependant également s’appliquer aux produits d’origine animale qui remplissent certaines conditions pour pouvoir être utilisés dans l’alimentation humaine ou qui servent de matières premières à la fabrication de produits destinés à cette alimentation, même s’ils peuvent être utilisés à d’autres fins (sous-produits animaux «par choix»).


Deze bijkomende autonomie zal de openbare financiën geld kosten en uiteindelijk zal de belastingbetaler daarvoor moeten opdraaien.

Or, le supplément d'autonomie que vous voulez risque de coûter cher aux finances publiques.


Uiteindelijk zal de rechter duidelijk moeten maken hoe hij rekening heeft gehouden met die verschillende elementen bij de berekening van de onderhoudsbijdrage voor het kind.

Au final, le juge devra préciser la manière dont il a pris en compte ces éléments pour le calcul de la contribution alimentaire destinée à l'enfant.


Uiteindelijk zal het wettelijk kader moeten worden aangepast.

Au bout du compte, le cadre légal devra être adapté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk zal een fundamentele keuze moeten' ->

Date index: 2023-10-31
w