Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk werden vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De emissieplafonds die tijdens de onderhandelingen uiteindelijk werden vastgelegd zijn opgenomen in Bijlage II van het protocol.

Les plafonds d'émissions fixés en fin de compte au cours des négociations figurent à l'annexe II du Protocole.


De emissieplafonds die tijdens de onderhandelingen uiteindelijk werden vastgelegd zijn opgenomen in Bijlage II van het protocol.

Les plafonds d'émissions fixés en fin de compte au cours des négociations figurent à l'annexe II du Protocole.


Er werd nog niet vastgelegd welke de gevolgen zullen zijn indien de uiteindelijke resultaten van dat onderzoek voor een bepaald land niet bevredigend zouden zijn, maar het is zeer waarschijnlijk dat er nieuwe lijsten zullen opgemaakt worden met Staten die als niet-meewerkend beschouwd worden en dat er sancties zullen worden opgelegd zoals deze die door de G20 in april 2009 in het vooruitzicht werden gesteld.

Les conséquences d'un examen non concluant n'ont pas encore été déterminées mais il est fort probable que de nouvelles listes d'États considérés comme non coopératifs seront dressées et que des sanctions telles que celles évoquées par le G20 en avril 2009 seront appliquées.


Deze problemen zijn uiteindelijk opgelost geraakt en er zijn terzake concrete engagementen vastgelegd in een afzonderlijke overeenkomst tussen Italië en Slovenië. In deze afzonderlijke overeenkomst werden tevens afspraken gemaakt met betrekking tot regionale economische samenwerking.

Ces problèmes ont finalement pû être résolus et l'Italie et la Slovénie ont scellé des engagements concrets à cet égard, dans un accord séparé, qui implique, notamment, des arrangements en matière de coopération économique régionale.


Deze problemen zijn uiteindelijk opgelost geraakt en er zijn terzake concrete engagementen vastgelegd in een afzonderlijke overeenkomst tussen Italië en Slovenië. In deze afzonderlijke overeenkomst werden tevens afspraken gemaakt met betrekking tot regionale economische samenwerking.

Ces problèmes ont finalement pû être résolus et l'Italie et la Slovénie ont scellé des engagements concrets à cet égard, dans un accord séparé, qui implique, notamment, des arrangements en matière de coopération économique régionale.


30. is bezorgd over de chronische vertragingen bij de uitvoering van projecten en, uiteindelijk, over de doeltreffendheid ervan; constateert bijvoorbeeld dat projecten in Turkije een gemiddelde vertraging van een jaar oplopen voordat contracten worden uitgevoerd vanwege knelpunten bij het aanbesteden en gunnen van contracten, terwijl in Kroatië contracten voor PHARE-programma's gemiddeld meer dan een jaar later dan gepland werden getekend, slechts een paar dagen voor de in de financiële overeenkomst ...[+++]

30. est préoccupé par les retards chroniques de la mise en œuvre des projets et les problèmes d'efficacité qui en découlent; fait ainsi remarquer que les projets, en Turquie, subissent en moyenne un retard d'un an avant l'exécution des contrats en raison de goulets d'étranglement dans les procédures d'appels d'offres et de passation des marchés, et que les contrats pour les programmes PHARE en Croatie ont été signés avec plus d'un an de retard en moyenne par rapport au calendrier prévu, quelques jours à peine avant la date butoir pour la passation des contrats fixée dans l'accord financier;


Het was een gedetailleerd en zorgvuldig werk waarin de nieuwe regels werden vastgelegd voor het bestuur van een Europa van 25, en uiteindelijk 27, 28 of nog meer lidstaten.

Ce texte détaillé et minutieux fixe les règles destinées à régir une Europe à 25, puis à 27, 28 États membres et davantage.


Weliswaar is voorgeschreven dat de criteria voor de invulling van hoofd- en schoolopdracht worden vastgelegd nadat in het lokaal comité overleg werd gepleegd of onderhandelingen werden gevoerd, doch de uiteindelijke beslissingsbevoegdheid berust bij de inrichtende macht.

Il est certes prescrit que les critères pour l'accomplissement de la charge principale et de la charge scolaire soient fixés après concertation ou par négociation au sein du comité local, mais la compétence de décision définitive incombe au pouvoir organisateur.


2. Hoe worden de prioriteiten bepaald? a) Werden de prioriteiten vastgelegd op basis van extern deskundig advies dan wel op basis van adviezen van de administratie, commissies, of andere? b) Werd bij de uiteindelijke beleidsbeslissing afgeweken van de eventuele adviezen, en zo ja, in welke gevallen, en op welke gronden?

2. Comment les priorités sont-elles déterminées? a) Les priorités ont-elles été fixées sur la base d'avis spécialisés externes ou sur la base d'avis de l'administration, de commissions ou autres? b) La décision politique finale s'écarte-t-elle des avis éventuels?


2. Hoe worden de prioriteiten bepaald? a) Werden de prioriteiten vastgelegd op basis van extern deskundig advies dan wel op basis van adviezen van de administratie, commissies, of andere? b) Werd bij de uiteindelijke beleidsbeslissing afgeweken van de eventuele adviezen, en zo ja, in welke gevallen en op welke gronden?

2. Comment les priorités sont-elles déterminées? a) Les priorités ont-elles été fixées sur la base d'avis spécialisés externes ou sur la base d'avis de l'administration, de commissions ou autres? b) La décision politique finale s'écarte-t-elle des avis éventuels?


w