Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «uiteindelijk voorzag in » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het sociaal plan in de diamantsector op 1 januari 2007, op 50.000 euro werd gesteld om reden dat de toen in ontwer ...[+++]

Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 janvier 2017, avait été fixé à 50.000 euros pour la raison suivante à savoir qu'à l'époque (automne 2006), ...[+++]


Het uiteindelijke resultaat was het zogenaamde Globaal Plan dat onder meer voorzag in de invoering van en gezondheidsindex en in een bevriezing van de reële lonen in 1995 en 1996.

Le résultat final en a été le Plan global qui prévoyait, entre autres, l'instauration d'un index-santé et le gel des salaires réels en 1995 et 1996.


Het uiteindelijke resultaat was het zogenaamde Globaal Plan dat onder meer voorzag in de invoering van een gezondheidsindex en in een bevriezing van de reële lonen in 1995 en 1996.

Le résultat final en a été le Plan Global qui prévoyait, entre autres, l'instauration d'un index-santé et le gel des salaires réels en 1995 et 1996.


Onder druk van de toenmalige paarsgroene regering werd in het parlement uiteindelijk de wet van 10 december 2001 gestemd die voorzag in de vermindering van die inhouding van 3 % in 2001, over 2 % in 2002 naar 1 % in 2003.

Sous la pression du gouvernement arc-en-ciel, le parlement a finalement adopté la loi du 10 décembre 2001, qui prévoyait la réduction de cette remise de 3 % en 2001, qui serait ramenée à 2 % en 2002 et à 1 % en 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uiteindelijke beslissing van 19 november 1993 voorzag in het zenden van 370 manschappen met de mogelijkheid tot het « opdrijven van de getalsterkte van het detachement tot een maximum van 450 militairen mocht dit voor de veiligheid van het personeel onontbeerlijk blijken ».

La décision finale du 19 novembre 1993 prévoyait l'envoi de 370 hommes, avec la possibilité de « porter les effectifs du détachement à un maximum de 450 militaires si cela s'avérait indispensable pour la sécurité du personnel ».


Dit Protocol voorzag in de mogelijkheid om een proces op te starten met betrekking tot de uitwerking van internationale voorschriften en procedures op het gebied van aansprakelijkheid en schadeloosstelling, dat uiteindelijk uitmondde in het Aanvullend Protocol van Nagoya-Kuala Lumpur.

Ce protocole prévoyait la possibilité d'entamer un processus visant à l'élaboration de règles et de procédures internationales en matière de responsabilité et de réparation, qui a donné lieu au Protocole additionnel de Nagoya-Kuala Lumpur.


Een aanzienlijk deel van het werk van de commissie met betrekking tot haar onderzoek inzake de verzoekschriften op milieugebied is benut toen zij de Commissie milieubeheer van advies voorzag over de richtlijn betreffende milieueffectbeoordeling, waarbij een aantal van de door de commissie voorgestelde amendementen, gebaseerd op onze ervaringen en specifieke voorbeelden, uiteindelijk door de commissie ten principale zijn goedgekeurd en in de onderhandelingen met de Raad zij ...[+++]

Une grande partie des travaux de la commission sur les pétitions concernant l'environnement a été mise à profit lors de la rédaction de l'avis à l'intention de la commission de l'environnement sur la modification de la directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement. En effet, un certain nombre des amendements déposés par la commission, fondés sur l'expérience accumulée par celle-ci et sur des exemples précis, ont finalement été adoptés par la commission compétente au fond et inclus dans les négociations avec le Conseil.


Een voorgesteld, maar uiteindelijk niet door de commissie goedgekeurd, amendement op artikel 1, lid 3, voorzag in een veel strakkere formulering, waarin nog steeds de uitzonderingen mogelijk waren die de Commissie wenst, zoals gescheiden zwemmen of besloten clubs.

Un amendement proposé à l'article 1, paragraphe 3, mais que la commission n'a finalement pas adopté, prévoyait une formulation beaucoup plus restrictive, englobant toutefois les exceptions prévues par la Commission, telles que les cours unisexes dans les piscines ou l'appartenance à un club privé.


Hoewel al deze doelstellingen uiteindelijk werden verwezenlijkt, voorzag de richtlijn niet in volledige harmonisatie, maar liet ze de lidstaten enige ruimte om gebruik te maken van hun discretionaire bevoegdheden in het licht van de subsidiariteit wanneer dergelijke nationale maatregelen de goede werking van de interne markt niet nadelig beïnvloeden.

Bien que tous ces objectifs aient été finalement atteints, la directive ne prévoyait pas une harmonisation totale mais laissait aux États membres une certaine marge de manoeuvre afin qu'ils puissent user de leurs pouvoirs discrétionnaires, selon le principe de subsidiarité, là où les mesures nationales n'affectaient pas le bon fonctionnement du marché intérieur.


w