Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk toch voldoende kandidaten " (Nederlands → Frans) :

Overigens blijkt uit de inleidende uiteenzetting van een van de indieners van het wetsvoorstel dat uiteindelijk toch voldoende kandidaten werden gevonden, zodat deze Federale Commissie kan beginnen werken.

Il ressort d'ailleurs de l'exposé introductif d'un des auteurs de la proposition de loi que l'on a fini par trouver suffisamment de candidats, de sorte que la Commission fédérale puisse commencer ses travaux.


Overigens blijkt uit de inleidende uiteenzetting van een van de indieners van het wetsvoorstel dat uiteindelijk toch voldoende kandidaten werden gevonden, zodat deze Federale Commissie kan beginnen werken.

Il ressort d'ailleurs de l'exposé introductif d'un des auteurs de la proposition de loi que l'on a fini par trouver suffisamment de candidats, de sorte que la Commission fédérale puisse commencer ses travaux.


In zulk een systeem kan de benoeming, in tegenstelling tot wat het geval is in een systeem van vergelijkende examens, niet meer worden gesteund op grond van een geheel objectief en eenduidig criterium - het examenresultaat -, maar rust op de overheid een uitgebreide motiveringsplicht die des te meer aanleiding kan geven tot betwisting wanneer ze ertoe strekt uit te maken wie tussen reeds gelijkwaardig bevonden kandidaten uiteindelijk het meest geschikt is (in geval van een indeling van de kandidaten in groepen A, B, C of D) of zelfs, in ...[+++]

Dans un tel système, la nomination, contrairement à ce qui vaut pour un système de concours, ne peut plus s'appuyer sur un critère tout à fait objectif et univoque - le résultat de l'examen - mais devra faire l'objet, dans le chef de l'autorité, d'une obligation de motivation étendue, qui peut d'autant plus faire l'objet de contestations qu'elle vise à déterminer le candidat finalement le plus apte parmi des candidats déjà estimés équivalents (en cas de répartition des candidats en groupes A, B, C ou D), ou même, le cas échéant, lorsq ...[+++]


Laatstgenoemde wou bij de eindselectie van de acht kandidaten toch blijk geven van een bepaalde vorm van “pluralisme” (oorspronkelijk zes behoudsgezinde of zeer behoudsgezinde kandidaten en twee gematigde kandidaten, waarvan er een zich uiteindelijk heeft teruggetrokken).

Ce dernier souhaitait lors de la sélection finale des hui candidats donner l’impression d’une certaine forme de pluralisme (à l’origine, six conservateurs ou très conservateurs et deux candidats modérés, dont un s’est finalement retiré).


Indien het voorstel toch zou worden aangenomen, zou op zijn minst in de wettekst moeten worden gepreciseerd dat de kandidaten tijdens hun actieve carrière een voldoende beroepservaring bij het leiden van assisenzaken hebben verworven.

Si la proposition devait malgré tout être adoptée, il conviendrait à tout le moins de préciser dans le texte de la loi que les candidats doivent avoir acquis, au cours de leur carrière active, une expérience professionnelle suffisante en matière de direction de procès d'assises.


Zo heeft het Gerecht van eerste aanleg verklaard dat wanneer vaste leden van een jury van een vergelijkend onderzoek, bij verhindering, voor de examens van sommige kandidaten zijn vervangen door plaatsvervangende leden, zodat de jury haar werkzaamheden binnen een redelijke termijn kan uitvoeren, er toch sprake kan zijn van voldoende stabiliteit van de samenstelling van de jury indien de jur ...[+++]

C’est ainsi que le Tribunal de première instance a admis que lorsque, en raison d’empêchements, les membres titulaires d’un jury de concours ont été remplacés, pour les épreuves soutenues par certains candidats, par des membres suppléants afin de permettre au jury d’accomplir ses travaux dans un délai raisonnable, la composition du jury peut néanmoins rester suffisamment stable si le jury met en place la coordination nécessaire afin de garantir l’application cohérente des critères de notation (voir, en ce sens, arrêt Giannini/Commission, précité, points 208 à 216).


Indien de kandidaten niet aan deze eisen voldoen, worden zij toch geacht een voldoende gehoorscherpte te hebben indien zij slagen, voor elk oor afzonderlijk, in een vocale audiometrische proef bestaande uit de herhaling, zonder vervorming, van 30 opeenvolgende fonetisch uitgebalanceerde woorden uitgebracht op 70 decibels Iso tegen een achtergrond van 70 decibels Iso witte ruis.

Si les candidats ne répondent pas à ces exigences, ils seront toutefois censés présenter une acuité auditive suffisante, s'ils réussissent, pour chaque oreille prise séparément, une épreuve d'audiométrie vocale consistant en la répétition, sans distorsion, de 30 mots successifs, phonétiquement équilibrés émis à 70 décibels Iso dans un fond sonore de bruit blanc de 70 décibels.


In zulk een systeem kan de benoeming, in tegenstelling tot wat het geval is in een systeem van vergelijkende examens, niet meer worden gesteund op grond van een geheel objectief en eenduidig criterium - het examenresultaat -, maar rust op de overheid een uitgebreide motiveringsplicht die des te meer aanleiding kan geven tot betwisting wanneer ze ertoe strekt uit te maken wie tussen reeds gelijkwaardig bevonden kandidaten uiteindelijk het meest geschikt is (in geval van een indeling van de kandidaten in groepen A, B, C of D) of zelfs, in ...[+++]

Dans un tel système, la nomination, contrairement à ce qui vaut pour un système de concours, ne peut plus s'appuyer sur un critère tout à fait objectif et univoque - le résultat de l'examen - mais devra faire l'objet, dans le chef de l'autorité, d'une obligation de motivation étendue qui peut d'autant plus faire l'objet de contestations qu'elle vise à déterminer le candidat finalement le plus apte parmi des candidats déjà estimés équivalents (en cas de répartition des candidats en groupes A, B, C ou D) ou même, le cas échéant, lorsqu' ...[+++]


In zulk een systeem kan de benoeming, in tegenstelling tot wat het geval is in een systeem van vergelijkende examens, niet meer worden gesteund op grond van een geheel objectief en eenduidig criterium - het examenresultaat -, maar rust op de overheid een uitgebreide motiveringsplicht die des te meer aanleiding kan geven tot betwisting wanneer ze ertoe strekt uit te maken wie tussen reeds gelijkwaardig bevonden kandidaten uiteindelijk het meest geschikt is (in geval van een indeling van de kandidaten in groepen A, B, C of D) of zelfs, in ...[+++]

Dans un tel système, la nomination, contrairement à ce qui vaut pour un système de concours, ne peut plus s'appuyer sur un critère tout à fait objectif et univoque - le résultat de l'examen -mais devra faire l'objet, dans le chef de l'autorité, d'une obligation de motivation étendue qui peut d'autant plus faire l'objet de contestations qu'elle vise à déterminer le candidat finalement le plus apte parmi des candidats déjà estimés équivalents (en cas de répartition des candidats en groupes A, B, C ou D) ou même, le cas échéant, lorsqu'i ...[+++]


Indien de kandidaten niet aan deze eisen voldoen, worden zij toch geacht een voldoende gehoorscherpte te hebben indien zij slagen, voor elk oor afzonderlijk, in een vokale audiometrische proef bestaande uit de herhaling, zonder vervorming, van 30 opeenvolgende fonetisch uitgebalanceerde woorden uitgebracht op 70 decibel Iso tegen een achtergrond van 70 decibel Iso witte ruis;

Si les candidats ne répondent pas à ces exigences, ils seront toutefois censés présenter une acuité auditive suffisante, s'ils réussissent, pour chaque oreille prise séparément, une épreuve d'audiométrie vocale consistant en la répétition, sans distorsion, de 30 mots successifs, phonétiquement équilibrés émis à 70 décibels Iso dans un fond sonore de bruit blanc de 70 décibels;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk toch voldoende kandidaten' ->

Date index: 2023-04-15
w