Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk komt de procedure erop neer » (Néerlandais → Français) :

Uiteindelijk komt de procedure erop neer dat de administratie in functie van een ruime of een enge interpretatie van de anti-rechtsmisbruikmaatregel in feite over een soort automatische hefboom beschikt om de inkomsten van de overheid aan te passen.

En fin de compte, cette procédure fournit en fait à l'administration une espèce de levier lui permettant de moduler automatiquement les recettes de l'État en fonction de l'interprétation, large ou étroite, de la mesure anti-abus de droit.


Uiteindelijk komt de procedure erop neer dat de administratie in functie van een ruime of een enge interpretatie van de anti-rechtsmisbruikmaatregel in feite over een soort automatische hefboom beschikt om de inkomsten van de overheid aan te passen.

En fin de compte, cette procédure fournit en fait à l'administration une espèce de levier lui permettant de moduler automatiquement les recettes de l'État en fonction de l'interprétation, large ou étroite, de la mesure anti-abus de droit.


Samengevat komt mijn standpunt erop neer dat klachten van reizigers met betrekking tot vaststellingen van onregelmatigheden tijdens de treinrit (geverbaliseerd in een zogenaamd C170 of vergelijkbaar formulier), wel degelijk vatbaar zijn voor bemiddeling door de Ombudsdienst, dit in toepassing van de artikelen 11 en 13 van de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen.

En résumé, ma position consiste à considérer que les plaintes de voyageurs portant sur des constats d'irrégularités pendant le trajet en train (verbalisées dans un formulaire appelé C170 ou dans un formulaire similaire) entrent bel et bien en ligne de compte pour une médiation par le Service de médiation, ce en application des articles 11 et 13 de la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses.


Voor deze beide groepen ligt er een zeker stigma op hun seksualiteit, onderling enigszins verschillend inzake motivatie en beeldvorming, maar uiteindelijk komt het op hetzelfde neer : het is voor hen extra moeilijk (De vorige Vlaamse minister van Welzijn en Gelijke kansen had een initiatief klaar om de erkenningsnormen terzake aan te passen zodat er bijkomende garanties ingebouwd zouden worden rond de vrijheid van rusthuisbewoners en het werken aan diversiteit — dit voorstel heeft het niet gehaald voor de verkiezingen van juni 2004)

La sexualité de ces groupes fait l'objet d'une stigmatisation variable en termes de motivation et de perception, mais dont les conséquences sont les mêmes en ce sens qu'elles rendent les choses encore plus difficiles pour les personnes en question (L'ancien ministre flamand du Bien-être et de l'Égalité des chances avait préparé une initiative visant à adapter les normes d'agrément en la matière en vue de prévoir des garanties supplémentaires en ce qui concerne la liberté des personnes qui résident dans les maisons de repos et la promotion de la diversité — la proposition en question n'a pas abouti avant les élections de juin 2004)


Voor deze beide groepen ligt er een zeker stigma op hun seksualiteit, onderling enigszins verschillend inzake motivatie en beeldvorming, maar uiteindelijk komt het op hetzelfde neer : het is voor hen extra moeilijk (De vorige Vlaamse minister van Welzijn en Gelijke kansen had een initiatief klaar om de erkenningsnormen terzake aan te passen zodat er bijkomende garanties ingebouwd zouden worden rond de vrijheid van rusthuisbewoners en het werken aan diversiteit — dit voorstel heeft het niet gehaald voor de verkiezingen van juni 2004)

La sexualité de ces groupes fait l'objet d'une stigmatisation variable en termes de motivation et de perception, mais dont les conséquences sont les mêmes en ce sens qu'elles rendent les choses encore plus difficiles pour les personnes en question (L'ancien ministre flamand du Bien-être et de l'Égalité des chances avait préparé une initiative visant à adapter les normes d'agrément en la matière en vue de prévoir des garanties supplémentaires en ce qui concerne la liberté des personnes qui résident dans les maisons de repos et la promotion de la diversité — la proposition en question n'a pas abouti avant les élections de juin 2004)


Het komt erop neer dat de link tussen "inclusieve en duurzame groei" en de "op rechten gebaseerde benadering" op verschillende complementaire wijzen wordt versterkt en/of uitgediept.

Le lien entre "croissance inclusive et durable" et "approche basée sur les droits" sera dès lors renforcé et/ou approfondi de diverses manières complémentaires.


Het komt erop neer dat van de asielzoekers waarop artikel 35.1 betrekking heeft (zij die beschikken over professionele inkomsten hoger dan 80 euro), een terugbetaling van (een deel van) de materiële hulp kan gevraagd worden.

Concrètement, les demandeurs d'asile visés par l'article 35.1 (qui disposent donc de revenus professionnels supérieurs à 80 euros) peuvent être invités à rembourser (une partie de) l'aide matérielle dont ils ont bénéficié.


Concreet komt het erop neer dat de federale politie een marktonderzoek en een benchmarking bij andere politiediensten heeft uitgevoerd. Ze beschikt over informatie om een bestek op te stellen, wat ze in de loop van de komende maanden zal beginnen te doen.

Concrètement, la police fédérale a réalisé une prospection du marché ainsi qu'un benchmarking auprès d'autres services de police et dispose de l'information pour rédiger un cahier des charges, ce qu'elle commencera à faire les mois à suivre.


Concreet komt het erop neer dat de studenten die in september 2014 afstudeerden hun beroep niet kunnen uitoefenen omdat de vereiste visa niet worden afgeleverd.

Concrètement, cela revient à ce que des étudiants qui ont terminé leurs études en septembre 2014 ne peuvent pas exercer leur profession parce qu’on ne délivre plus le visa exigé.


In de praktijk komt de hervorming erop neer dat ongeveer de helft van de geneesmiddelen waarvoor vandaag de door de heer Devolder beschreven procedure moet worden gevolgd, uit die procedure wordt gehaald. Het gaat om statines, antiastmatica, PPI's, en sartanen.

Par cette réforme, la moitié environ des médicaments requérant la procédure décrite par M. Devolder en ont été soustraits, à savoir les statines, les antiasthmatiques, les inhibiteurs de la pompe à protons et les sartanes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk komt de procedure erop neer' ->

Date index: 2023-10-18
w