Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk hebben afgewezen er " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le PMI proposé élimine l'effet préjudiciable du dumping, car il est identique à celui proposé par la Commission à un stade de l'enquête, la Commission a fait observer que, en fin de compte, cette solution a été rejetée.


Met betrekking tot de opmerking dat de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek één enkele MIP voor alle productsoorten aanvaardbaar achtte, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle la Commission a considéré qu'un PMI unique pour tous les types de produits était acceptable à un stade de l'enquête, la Commission a constaté que, en fin de compte, cette solution a été rejetée.


9. Zijn er klachten geweest die uiteindelijk hebben geleid tot vervolging door Justitie?

9. Des plaintes ont-elles finalement donné lieu à des poursuites judiciaires?


Uiteindelijk hebben tijdens de COP, de Federale Overheid, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest beslist om hun verantwoordelijkheid op te nemen en hebben ze een bijdrage aangekondigd van 51,6 miljoen euro (50 miljoen euro voor de federale overheid, 1 miljoen euro voor Wallonië en 600.000 euro voor Brussel).

Finalement, pendant la COP, l'Autorité fédérale, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ont finalement décidé de prendre leurs responsabilités et ont annoncé une contribution à hauteur de 51,6 millions d'euros à cet exercice (50 millions pour le fédéral, 1 million pour la Wallonie et 600.000 euros pour Bruxelles).


De uiteindelijk uitgesproken straffen hebben dan ook vaak op deze groep van inbreuken betrekking en er wordt uiteindelijk één straf uitgesproken, dit volgens de regels van de samenloop.

Les peines finalement prononcées concernent dès lors souvent ce groupe d'infractions et au final, une seule peine est prononcée, conformément aux règles du concours.


De bevoegde autoriteiten informeren de ESMA over de vergunningsaanvragen die zij hebben afgewezen, waarbij zij gegevens verstrekken over de abi-beheerders die een vergunning hebben aangevraagd en de redenen voor de afwijzing.

Les autorités compétentes informent l’AEMF des demandes d’agrément qu’elles ont rejetées, en fournissant des données sur le gestionnaire qui a introduit une demande d’agrément et en motivant les raisons de leur refus.


De personen die er worden opgesloten, zijn mensen die zonder de vereiste documenten het grondgebied hebben betreden, of er zonder toestemming hebben verbleven, asielzoekers wier aanvraag onontvankelijk werd verklaard en worden opgesloten voor de duur van het beroep dat ze hebben ingediend, of die wachten op hun uitzetting wanneer het beroep werd afgewezen, asielzoekers aan wie het statuut van vluchteling werd g ...[+++]

Les personnes qui y sont détenues sont des personnes qui sont entrées sur le territoire sans avoir les documents requis, qui y sont restées sans autorisation, des demandeurs d'asile dont la demande a été déclarée irrecevable et qui sont détenus pendant la durée du recours qu'ils ont introduit, ou qui attendent d'être expulsés quand celui-ci a échoué, des demandeurs d'asile à qui le statut de réfugié a été refusé, etc. Ce peut aussi être des personnes à qui l'on refuse l'entrée sur le territoire pour des divers motifs, notamment celui de présenter le risque de troubler la tranquillité publique et l'ordre public.


3. a) Worden er op die manier geen financiële en personele middelen verspild (meer bepaald door ambtenaren van de Veiligheid van de Staat in te zetten bij veiligheidsonderzoeken naar kandidaten die nadien worden afgewezen)? b) Hoeveel hebben de examens gekost die werden afgelegd door de diverse kandidaten die nadien wegens medische redenen zijn afgewezen?

3. a) Cela ne constitue-t-il pas un gaspillage d'argent et de ressources humaines (notamment en demandant à des agents de la Sûreté de l'État d'effectuer des enquêtes de sécurité sur des candidats qui seront plus tard recalés)? b) Combien coûtent les examens passés par les divers candidats recalés sur base médicale?


Deze hebben tot dusver los van elkaar plaatsgevonden, waardoor het moeilijker is om te beoordelen wat zij uiteindelijk hebben opgeleverd.

Jusqu’à présent, celles-ci ont souvent été menées indépendamment les unes des autres, de sorte qu’il est plus difficile d’évaluer les avantages que chacun a pu en tirer.


Deze werkzaamheden, die tot de twee uitvoeringsverordeningen hebben geleid, zijn onvermijdelijk van invloed geweest op de regelingen die de lidstaten uiteindelijk hebben getroffen [6].

Ces travaux, qui ont abouti aux deux règlements d'application, ont nécessairement retenti sur les arrangements finalement mis en place par les États membres [6].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk hebben afgewezen er' ->

Date index: 2021-06-02
w