Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De belastingvermindering evenredig
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger
Wordt

Traduction de «uiteindelijk geopteerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de tekst van het oorspronkelijke amendement « elke eindafnemer die in de loop van het heffingsjaar over een aansluiting beschikte » als heffingsplichtige beschouwde, werd uiteindelijk geopteerd voor de bewoordingen « afnemer die [...] titularis was van een afnamepunt », op voorstel van de VREG, die erop had gewezen dat de term « aansluiting » niet gedefinieerd was in het decreet en daardoor mogelijk voer was voor discussie (ibid., p. 57).

Alors que le texte de l'amendement initial visait comme redevable « chaque consommateur final qui, au cours de l'année de redevance, disposait d'un point de raccordement », les termes de « preneur qui [était] titulaire [d'un] point de prélèvement » ont finalement été retenus sur proposition de la VREG qui avait observé que le terme « raccordement » n'était pas défini dans le décret et pouvait donc prêter à discussion (ibid., p. 57).


Er werd uiteindelijk geopteerd voor een alternatieve oplossing, die de sociale partners een grote bewegingsruimte laat.

Une solution de rechange a été choisie laissant une grande place aux partenaires sociaux.


De Kamer heeft uiteindelijk geopteerd voor het systeem van de verklaring, ten nadele van het opmaken van een akte.

Finalement, la Chambre a opté pour le système de la déclaration et non pas pour la rédaction d'un acte.


Mede onder druk van de zaak-Dutroux, en de daaruit voortvloeiende besluiten van de commissie-« Verwilghen » (stuk Kamer, nr. 713/6, 1996-1997) werd uiteindelijk geopteerd voor een afschaffing van de drie afzonderlijke politiediensten, en de integratie ervan in één nieuwe politiedienst.

Sous la pression de l'affaire Dutroux et des conclusions de la commission « Verwilghen » notamment (doc. Chambre, nº 713/6, 1996-1997) l'on a finalement opté pour la suppression des trois services de police et pour leur intégration dans un nouveau service de police unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na protest hiertegen werd er uiteindelijk geopteerd om de benaming van de betaalinstellingen in zowel het Nederlands als het Frans te vermelden.

À la suite de protestations, il a finalement été décidé de mentionner le nom de l'organisme payeur en néerlandais et en français.


6. Na lang en tevergeefs een onderhandelde oplossing te hebben nagestreefd van het LRA-probleem, hebben de landen van de regio en de internationale gemeenschap uiteindelijk geopteerd voor een overwegend militaire aanpak.

6. Après avoir poursuivi sans succès une solution négociée du problème posé par la LRA, les pays de la région et la Communauté internationale ont finalement opté pour une approche majoritairement militaire.


De beroepsverenigingen hebben uiteindelijk ervoor geopteerd om toch het oude systeem voort te zetten, maar dan op basis van een eenheidstarief voor alle talen, in afwachting van het goed functioneren van de planningstool voor de planning van de zittingen.

Les associations professionnelles ont finalement opté pour continuer tout de même avec l'ancien système, mais cette fois sur la base d'un tarif unique pour toutes les langues, et ce en attendant le bon fonctionnement de l'outil de planification pour la planification des audiences.


Hoewel in de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 augustus 2001 is gesteld dat « wanneer een gemeenschappelijke aanslag wordt gevestigd, [.] de belastingvermindering evenredig [wordt] omgedeeld in functie van het belastbare inkomen van elk der echtgenoten » (ibid., p. 27) en die regeling ook aldus was voorgesteld in het voorontwerp (ibid., p. 65), is op basis van een verklaring van de gemachtigde ambtenaar ten overstaan van de afdeling wetgeving van de Raad van State (ibid., p. 82) uiteindelijk geopteerd voor een verdeling op basis van het aandeel van elk van de echtgenoten in het kadastraal inkomen van de betrokken woning.

Même si les travaux préparatoires de la loi du 10 août 2001 affirment que « lorsqu'une imposition commune est établie, la réduction d'impôt est répartie proportionnellement en fonction des revenus imposables de chacun des contribuables » (ibid., p. 27) et même si ce régime a été présenté de cette manière dans l'avant-projet (ibid., p. 65), le législateur a finalement opté, sur la base d'une déclaration du fonctionnaire délégué vis-à-vis de la section de législation du Conseil d'Etat (ibid., p. 82), pour une répartition en fonction de la quotité de chaque époux dans le revenu cadastral de l'habitation concernée.


Daarom is uiteindelijk geopteerd voor de bewoordingen " operationele energie- en milieueffecten" respectievelijk " incidences énergétique et environnementale opérationnelles" .

C'est pourquoi il a finalement été opté respectivement pour les expressions " operationele energie- en milieueffecten » et " incidences énergétique et environnementale opérationnelles ».


Twee lidstaten hebben geopteerd voor een strikte interpretatie van artikel 11, lid 3, en voorgeschreven dat alle partijen die bij een transactie met meerdere tussenpersonen betrokken zijn, met de aard van de uiteindelijke belegger rekening moeten houden.

Deux États membres ont mis en oeuvre une interprétation stricte de l'article 11, paragraphe 3, et exigent que tous les intermédiaires participant à une transaction multiple tienne compte de la nature de l'investisseur final.


w