Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteindelijk dezelfde doelstelling " (Nederlands → Frans) :

Deze twee aspecten zijn uiteindelijk twee aspecten van dezelfde doelstelling.

Ces deux voies mènent en fin de compte à la réalisation des mêmes objectifs.


Ik kan hem en u allen de verzekering geven dat de republiek Montenegro dezelfde vooruitzichten heeft wat de uiteindelijke doelstelling van het lidmaatschap van de EU betreft als de andere lidstaten op de westelijke Balkan.

Je puis l’assurer, ainsi que vous tous, que la République du Monténégro jouit des mêmes perspectives que les autres pays des Balkans occidentaux en ce qui concerne l’objectif ultime d’adhésion à l’UE.


6. betreurt om dezelfde reden dat de mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 weliswaar een stap in de goede richting is, maar verder de nodige overtuiging en vastberadenheid mist om de uiteindelijke doelstelling waar te maken, namelijk de versterking van het transatlantische partnerschap te regelen door als het gepaste institutionele en politieke kader een transatlantische partnerschapsovereenkomst te sluiten; roept de Commissie derhalve op een nieuwe mededeling op te stellen en benadrukt dat hier snel werk van moet worden gemaak ...[+++]

6. considère, pour le même motif, que la communication de la Commission du 18 mai 2005 va certes dans la bonne direction mais qu'elle ne manifeste pas toute la conviction et la détermination requises pour aller de l'avant et fixer l'objectif final de renforcement du partenariat transatlantique en concluant un accord de partenariat transatlantique en tant que cadre institutionnel et politique approprié; invite par conséquent la Commission à rédiger une nouvelle communication qui mettra l'accent sur la nécessité d'accomplir des progrès dans ce domaine;


6. betreurt om dezelfde reden dat de mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 weliswaar een stap in de goede richting is, maar verder de nodige overtuiging en vastberadenheid mist om de uiteindelijke doelstelling waar te maken, namelijk de versterking van het transatlantische partnerschap te regelen door als het gepaste institutionele en politieke kader een transatlantische partnerschapsovereenkomst te sluiten; roept de Commissie derhalve op een nieuwe mededeling op te stellen en benadrukt dat hier snel werk van moet worden gemaak ...[+++]

6. considère, pour le même motif, que la communication de la Commission du 18 mai 2005 va certes dans la bonne direction mais qu'elle ne manifeste pas toute la conviction et la détermination requises pour aller de l'avant et fixer l'objectif final de renforcement du partenariat transatlantique en concluant un accord de partenariat transatlantique en tant que cadre institutionnel et politique approprié; invite par conséquent la Commission à rédiger une nouvelle communication qui mettra l'accent sur la nécessité d'accomplir des progrès dans ce domaine;


6. betreurt om dezelfde reden dat de mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 weliswaar een stap in de goede richting is, maar verder de nodige overtuiging en vastberadenheid mist om de uiteindelijke doelstelling waar te maken, namelijk de versterking van het transatlantische partnerschap te regelen door als het gepaste institutionele en politieke kader een transatlantische partnerschapsovereenkomst te sluiten; roept de Commissie derhalve op een nieuwe mededeling op te stellen en benadrukt dat hier snel werk van moet worden gemaak ...[+++]

6. considère, pour le même motif, que la communication de la Commission du 18 mai 2005 va certes dans la bonne direction mais qu'elle ne manifeste pas toute la conviction et la détermination requises pour aller de l'avant et fixer l'objectif final de renforcement du partenariat transatlantique en concluant un accord de partenariat transatlantique en tant que cadre institutionnel et politique approprié; invite par conséquent la Commission à rédiger une nouvelle communication qui mettra l'accent sur la nécessité d'accomplir des progrès dans ce domaine;


Voorts betogen zij dat de uiteindelijke doelstelling van de kaderregeling dezelfde is als de doelstelling van de betrokken steun, meer bepaald de bescherming van de gezondheid van de mens.

Elles prétendaient également que l'objectif ultime de l'encadrement est identique à celui des aides en question, à savoir la protection de la santé humaine.


Beide disciplines hebben uiteindelijk dezelfde doelstelling, namelijk bescherming tegen ioniserende straling.

Ces deux disciplines ont en effet in fine un objectif commun, la protection contre les rayonnements ionisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk dezelfde doelstelling' ->

Date index: 2022-06-06
w