Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMD - best vitelliform macular dystrophy
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger
Vitelliforme maculadystrofie van Best

Vertaling van "uiteindelijk de beste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








BMD - best vitelliform macular dystrophy

dystrophie maculaire vitelliforme de Best


vitelliforme maculadystrofie van Best

BMD - best vitelliform macular dystrophy


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bekendheid met de rechten van kinderen biedt uiteindelijk de beste bescherming tegen eventuele schending en de grootste garantie voor méér respect voor kinderen.

Finalement, une bonne connaissance des droits de l'enfant constitue la meilleure protection contre une violation éventuelle de ceux-ci et la meilleure garantie d'un plus grand respect des enfants.


De bekendheid met de rechten van kinderen biedt uiteindelijk de beste bescherming tegen eventuele schending en de grootste garantie voor méér respect voor kinderen.

Finalement, une bonne connaissance des droits de l'enfant constitue la meilleure protection contre une violation éventuelle de ceux-ci et la meilleure garantie d'un plus grand respect des enfants.


Wanneer u uiteindelijk zelf terugbelt, komt u terecht bij een voicemail waar er u - in het beste geval - 1 tot 2 euro per minuut wordt aangerekend.

Et si vous rappelez le fameux numéro, vous tombez sur une boîte vocale, vous taxant un à deux euros la minute dans le meilleur des cas.


Uiteindelijk gaat het om wat de "vader" van de evidence-based medicine, David Sackett, gaf als definitie: het gewetensvol, expliciet en oordeelkundig kiezen voor de beste evidentie die voorhanden is, om aan de patiënt de beste voor hem beschikbare optie te bieden.

Au final, il s'agit de la définition que donnait le "père" de l'evidence-based medicine, David Sackett: le choix pertinent, explicite et judicieux en faveur de la meilleure preuve factuelle qui existe, afin d'offrir au patient la meilleure option disponible pour lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gerechtsdeurwaarder (of de met de invordering belaste ambtenaar in bijvoorbeeld fiscale zaken) is de best geplaatste persoon om enerzijds een model van aangifteformulier en informatie te verstrekken aan de beslagene op het ogenblik van de betekening van het beslag en anderzijds om de controle te doen van de aangegeven kinderen ten laste en de uiteindelijke afrekening op te maken.

L'huissier de justice (ou le fonctionnaire chargé du recouvrement, en matière fiscale par exemple) est la personne mieux placée pour, d'une part, fournir un modèle de formulaire de déclaration et des informations au saisi au moment de la notification de la saisie et, d'autre part, pour effectuer le contrôle des enfants à charge déclarés et le décompte final.


Uiteraard is dat belangrijk om te weten hoeveel aspiranten uiteindelijk best worden aangeworven.

Il va de soi qu'il est important de savoir combien d'aspirants seront finalement recrutés.


Zoals het geachte lid opmerkt, zijn dergelijke belemmeringen inderdaad zorgwekkend en België moedigt de Commissie aan om het leadership op zich te nemen en adequate initiatieven te lanceren om deze obstakels uit de weg te ruimen, want uiteindelijk is zij het best geplaatst om in te grijpen in de grensoverschrijdende problematiek van de elektronische handel.

Comme l’honorable membre le fait remarquer, ces obstacles sont en effet préoccupants et la Belgique encourage la Commission à prendre le leadership pour lancer les initiatives adéquates afin de faire disparaître ceux-ci car elle est la mieux placée pour agir sur la problématique transfrontalière du commerce électronique.


Dat neemt niet weg dat de Commissie ervan overtuigd is dat zonder te kijken naar dit risico op enige technische complicaties bij het werk, behandeling van geval tot geval uiteindelijk de beste keuze is, omdat het werk dan naar verwachting van betere kwaliteit zal zijn.

En tous les cas, toutefois, la Commission tient à déclarer que l’approche la plus avantageuse, qui permet d’éviter le risque de certaines complications techniques dans le travail, est l’approche au cas par cas; c’est celle qui présente la meilleure qualité.


Persoonlijke betrokkenheid is uiteindelijk de beste getuigenis.

Finalement, le meilleur témoignage est lorsque l’on est personnellement concernée.


14. onderstreept dat volledige beleggingsvrijheid uiteindelijk de beste garantie biedt tot het nakomen van pensioenverplichtingen en verzoekt daarom de Commissie in de geplande voorstellen voor een richtlijn betreffende aanvullende pensioenen op de interne markt als algemene regel vast te leggen dat lidstaten pensioenfondsen niet kunnen verplichten in bepaalde beleggingscategorieën te beleggen;

13. souligne que l'entière liberté de placement constitue en définitive la meilleure garantie du respect des engagements de retraite et invite dès lors la Commission à inscrire dans les prochaines propositions de directives sur les retraites complémentaires dans le marché unique le principe général selon lequel les États membres ne peuvent contraindre les fonds de retraite à procéder à certains types de placements;


w