Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteindelijk beslist hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naam van de president en van de rechters die hebben beslist

nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat gaat steeds maar verder, zodat wij uiteindelijk beslist hebben om gewoon « oud » te zeggen.

Comme les termes ne cessent d'évoluer, nous avons finalement décidé de nous en tenir au mot « âgé ».


Dat gaat steeds maar verder, zodat wij uiteindelijk beslist hebben om gewoon « oud » te zeggen.

Comme les termes ne cessent d'évoluer, nous avons finalement décidé de nous en tenir au mot « âgé ».


Nadat is beslist geweest om op 1 september 2008 aan alle invaliden wier arbeidsongeschiktheid is aangevat in de periode vanaf 1 september 1987 tot en met 31 augustus 1993 een verhoging van 2 % van hun uitkeringen toe te kennen (hierdoor hebben alle invaliden met een ziekteduur van 15 jaar of meer uiteindelijk een bijkomende verhoging ontvangen van twee keer 2 % (recurrentie 2 % na 6 jaar én na 15 jaar en langer)), heeft de regering bovendien via een al ...[+++]

Après avoir décidé d'octroyer, au 1 septembre 2008, une augmentation de 2 % de leurs indemnités aux invalides dont l'incapacité de travail a commencé pendant la période du 1 septembre 1987 au 31 août 1993 inclus (en conséquence, tous les invalides avec une durée de maladie de 15 ans ou plus ont finalement reçu une augmentation supplémentaire de deux fois 2 % (récurrence de 2 % après 6 ans et après 15 ans et plus)), le gouvernement a en outre déjà augmenté de 2 % (en plus de l'augmentation de 2 % après six ans d'incapacité de travail), par une opération générale de rattrapage, au 1 septembre 2009, les indemnités d'invalidité des titulaire ...[+++]


Om die reden heeft de Europese Commissie uiteindelijk beslist om de onderhandelingen te concentreren op het uitwerken van voorlopige akkoorden die alleen betrekking hebben op de handel in goederen.

Pour cette raison, la Commission européenne a finalement décidé de concentrer les négociations sur l'élaboration d'accords temporaires concernant uniquement le commerce de marchandises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na maanden van onderhandelen zonder resultaat zou de Europese Unie uiteindelijk op 10 oktober beslist hebben het geschil aanhangig te maken bij de WTO.

Après des mois de négociations sans issue, l'Union aurait finalement décidé le 10 octobre de saisir l'OMC afin qu'elle tranche le différend.


Uiteindelijk hebben tijdens de COP, de Federale Overheid, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest beslist om hun verantwoordelijkheid op te nemen en hebben ze een bijdrage aangekondigd van 51,6 miljoen euro (50 miljoen euro voor de federale overheid, 1 miljoen euro voor Wallonië en 600.000 euro voor Brussel).

Finalement, pendant la COP, l'Autorité fédérale, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale ont finalement décidé de prendre leurs responsabilités et ont annoncé une contribution à hauteur de 51,6 millions d'euros à cet exercice (50 millions pour le fédéral, 1 million pour la Wallonie et 600.000 euros pour Bruxelles).


Deze werkwijze lijkt arbitrair en ongerechtvaardigd, omdat men voor het ingaan van de verjaringstermijn dan niet uitgaat van een objectief gegeven dat bevattelijk is voor de getroffene of zijn rechthebbenden, maar, volgens het beleid van het Fonds voor arbeidsongevallen, van de dag waarop het Fonds uiteindelijk eenzijdig beslist om een bijslag toe te kennen - het Fonds is daartoe ook wettelijk gehouden - en eventueel een schrijven stuurt op basis waarvan de verjaring wordt gestuit,zonder dat d ...[+++]

Cette manière de procéder semble arbitraire et injustifiée puisqu'elle signifie que le délai de prescription prend cours, non à dater d'un élément objectif, que la victime ou ses ayant-droits peuvent cerner, mais, à suivre la politique du Fonds des Accidents du Travail, à partir du jour où il décide enfin unilatéralement d'octroyer une allocation de laquelle il est obligatoirement tenu, en envoyant le cas échéant un courrier qu'il qualifie d'interruptif de prescription, sans contrôle aucun de la part de ces mêmes personnes.


Aangezien verscheidene lidstaten thans wel een dergelijke voorwaarde hebben ingesteld, heeft de Regering uiteindelijk beslist dat ook te doen.

Comme plusieurs Etats membres ont instauré une telle condition, le Gouvernement a finalement décidé de faire de même.


Zij zijn daar prima toe in staat. Of ze nu gebruik willen maken van verwerkte producten of plaatselijke groenten en fruit, of zelfs de mogelijkheid willen hebben ACS-bananen aan hun kinderen te geven; de uiteindelijke keuze zal beslist bij de lidstaten moeten liggen.

Qu’ils souhaitent utiliser des denrées alimentaires transformées ou distribuer des fruits et légumes produits au niveau local - ou qu’ils souhaitent même avoir la possibilité de distribuer des bananes ACP à leurs enfants - je pense vraiment que la décision finale revient aux États membres.


De leden van de commissie hebben deze kwestie uitgebreid besproken (zie pagina 48 van deel III van het verslag) en hebben uiteindelijk beslist de huidige verjaringsregels niet te wijzigen, waarbij ze het basisprincipe van de redelijke termijn hebben benadrukt.

Les membres de la commission ont largement débattu de cette question - cela figure à la page 48 de la partie III du rapport - et ont finalement décidé de ne pas apporter de modifications aux règles actuelles de la prescription, tout en insistant sur le principe de base du délai raisonnable.




D'autres ont cherché : uiteindelijk beslist hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteindelijk beslist hebben' ->

Date index: 2022-08-17
w