Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «uiteenzetting zal vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze uiteenzetting zal vooral over deze laatste twee handelen, maar eerst situeert de minister onze bilaterale relatie met de VS, evenals enkele factuele samenstellende elementen van de bilaterale relatie tussen de VS en de EU.

L'exposé se concentrera essentiellement sur ces deux dernières identités. Toutefois, le ministre présente tout d'abord le contexte de nos relations bilatérales avec les États-Unis, ainsi que quelques éléments factuels constitutifs des relations bilatérales entre les USA et l'UE.


Deze uiteenzetting zal vooral over deze laatste twee handelen, maar eerst situeert de minister onze bilaterale relatie met de VS, evenals enkele factuele samenstellende elementen van de bilaterale relatie tussen de VS en de EU.

L'exposé se concentrera essentiellement sur ces deux dernières identités. Toutefois, le ministre présente tout d'abord le contexte de nos relations bilatérales avec les États-Unis, ainsi que quelques éléments factuels constitutifs des relations bilatérales entre les USA et l'UE.


Tijdens deze uiteenzetting zal spreker zich vooral concentreren op de Raden die hij zelf voorzit, maar vooraleer hier op in te gaan, wenst hij kort een aantal thema's schetsen die de voorbije maanden op de agenda stonden van de Raad Buitenlandse Zaken, voorgezeten door Catherine Ashton :

Au cours de son exposé, l'intervenant se concentrera essentiellement sur les Conseils qu'il préside. Toutefois, il souhaite d'abord présenter brièvement un certain nombre de thèmes qui, ces derniers mois, étaient à l'ordre du jour du Conseil Affaires étrangères présidé par Mme Catherine Ashton:


De heer Jovan Zamac, onderzoeker aan het Instituut, geeft vervolgens een uiteenzetting die vooral de nadruk zal leggen op de mogelijkheden tot het combineren van gezin en werk in Zweden en bepaalde economische gevolgen daarvan.

M. Jovan Zamac, chercheur à l'Institut, présente ensuite un exposé dans lequel il mettra surtout l'accent sur les possibilités permettant de combiner la vie familiale et la vie professionnelle en Suède, ainsi que sur certaines conséquences économiques qui en découlent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Jovan Zamac, onderzoeker aan het Instituut, geeft vervolgens een uiteenzetting die vooral de nadruk zal leggen op de mogelijkheden tot het combineren van gezin en werk in Zweden en bepaalde economische gevolgen daarvan.

M. Jovan Zamac, chercheur à l'Institut, présente ensuite un exposé dans lequel il mettra surtout l'accent sur les possibilités permettant de combiner la vie familiale et la vie professionnelle en Suède, ainsi que sur certaines conséquences économiques qui en découlent.


De uiteenzettingen die wij zojuist hebben gehoord, inclusief de uiteenzetting van het voorzitterschap, tonen aan dat er zich een zeer positieve ontwikkeling voordoet, vooral sinds u, mevrouw de commissaris, zich met dit dossier bent gaan bezighouden; dat mag wel gezegd worden.

Les exposés que vous avez faits, ainsi que la Présidence, montrent qu’il y a une évolution très positive, surtout depuis votre arrivée, Madame la Commissaire, il faut bien le reconnaître, dans ce dossier.


De Europese Unie en vooral het Finse voorzitterschap hebben ook regelmatig rechtstreeks contact met de speciale afgezant, de heer Ahtisaari, die op 17 juli jongstleden, tijdens de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, een uiteenzetting heeft gegeven van de situatie.

De la même manière, l’Union et la présidence finlandaise en particulier sont en contact direct régulier avec l’envoyé spécial, M. Ahtisaari, qui a récemment fait un compte rendu de la situation lors de la réunion du Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de l’UE le 17 juillet.


- (ES) Ik hoop het ook, mijnheer de Voorzitter, en ik denk dat wanneer ik mijn punt uiteenzet, het gemakkelijk te begrijpen zal zijn, vooral voor iemand die zo snel van begrip is als u.

- (ES) Je l’espère également, Monsieur le Président, et je pense que lorsque je l’aurai exposée, elle sera facile à comprendre, en particulier pour quelqu’un d’aussi intelligent que vous.


Het verslag-Ferber is een moedige uiteenzetting van de huidige en toekomstige noden van het Europees Parlement: een Parlement dat zich interesseert voor de nieuwe informaticatechnologieën, een Parlement dat zich ervan bewust is dat zijn organisatie vooral moet worden afgestemd op de nieuwe taken die het Verdrag van Amsterdam aan zijn leden oplegt.

Le rapport Ferber est une exposition très courageuse des besoins présents et à venir du Parlement, un Parlement européen intéressé par les nouvelles technologies de l'information, un Parlement européen conscient que son organisation doit être axée en priorité sur les nouvelles missions que le traité d'Amsterdam impose aux députés européens.


(13) Overwegende dat het communautaire wettelijke raam voor de bescherming van biotechnologische uitvindingen beperkt kan blijven tot de omschrijving van een aantal beginselen dat van toepassing is op de octrooieerbaarheid van biologisch materiaal als zodanig - welke beginselen vooral ten doel hebben het verschil aan te geven tussen uitvindingen en ontdekkingen op het stuk van de octrooieerbaarheid van bepaalde delen van menselijke oorsprong - tot de omvang van de bescherming die door een octrooi op een biotechnologische uitvinding wordt geboden, tot de mogelijkheid om de schriftelijke uiteenzetting ...[+++]

(13) considérant que le cadre juridique communautaire pour la protection des inventions biotechnologiques peut se limiter à la définition de certains principes applicables à la brevetabilité de la matière biologique en tant que telle, principes ayant notamment pour but de déterminer la différence entre inventions et découvertes à propos de la brevetabilité de certains éléments d'origine humaine, à l'étendue de la protection conférée par un brevet sur une invention biotechnologique, à la possibilité de recourir à un système de dépôt complétant la description écrite et, enfin, à la possibilité d'obtenir des licences obligatoires non exclus ...[+++]




D'autres ont cherché : zuivering van vooral jonge opstanden     uiteenzetting zal vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting zal vooral' ->

Date index: 2025-08-11
w