Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetailleerde uiteenzetting van de feiten
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

Vertaling van "uiteenzetting ook reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte




gedetailleerde uiteenzetting van de feiten

exposé factuel détaillé des raisons


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Lemmens wijst erop dat hij in zijn algemene uiteenzetting ook reeds zijn twijfel heeft betuigd over het uitdrukkelijk verwijzen naar het begrip « zonder discriminatie ».

M. Lemmens souligne qu'il a déjà exprimé, dans son exposé général, sa perplexité à propos de la référence expresse à la notion que recouvrent les mots « sans distinction aucune ».


De Commissie heeft reeds een onderzoek ingesteld naar de wetswijzigingen die het Hongaarse Parlement in juli en september 2015 heeft aangenomen en heeft de Hongaarse autoriteiten een administratieve brief gestuurd waarin zij haar voorlopige bezwaren uiteenzet.

La Commission avait déjà examiné les modifications législatives adoptées par le Parlement hongrois en juillet et en septembre 2015 et avait envoyé aux autorités hongroises une lettre administrative présentant succinctement ses préoccupations initiales.


Waarom dan ook niet bepalen dat de korpschef, na verloop van 18 maanden, een rapportage maakt voor de Hoge Raad voor de Justitie en aldus een uiteenzetting geeft over wat hij gedurende de achttien maanden reeds in uitvoering heeft kunnen brengen.

Dès lors, pourquoi ne pas disposer qu'après un délai de 18 mois, le chef de corps doit faire rapport au Conseil supérieur de la justice et lui exposer de la sorte tout ce qu'il a déjà pu réaliser au cours de ces 18 mois ?


Dat stelde de heer Quintens reeds in zijn uiteenzetting voor de commissie voor de Sociale Aangelegenheden en de Justitie in maart 2001, over het onderhoudsgeld bij de personenbelasting. Mevrouw Coenen citeert hem : « Het systeem is niet alleen complex, het is ook moeilijk te verifiëren of het onderhoudsgeld regelmatig betaald wordt.

C'est ce qu'avançait déjà, Monsieur Quintens, dans son exposé à la commission des Affaires sociales et de la Justice, en mars 2001, sur les rentes alimentaires à l'impôt des personnes physiques: Madame Coenen le cite : « Outre la complexité du système, il est difficile de vérifier le paiement régulier des pensions alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom dan ook niet bepalen dat de korpschef, na verloop van 18 maanden, een rapportage maakt voor de Hoge Raad voor de Justitie en aldus een uiteenzetting geeft over wat hij gedurende de achttien maanden reeds in uitvoering heeft kunnen brengen.

Dès lors, pourquoi ne pas disposer qu'après un délai de 18 mois, le chef de corps doit faire rapport au Conseil supérieur de la justice et lui exposer de la sorte tout ce qu'il a déjà pu réaliser au cours de ces 18 mois ?


Professor Daniël Pipeleers, directeur van het Diabetes Research Center van het UZ-VUB, wil in zijn uiteenzetting vooral aandacht schenken aan diabetes van het type I. Deze vorm is minder prevalent maar daarom niet minder belangrijk, ook omwille van de acute en chronische complicaties die reeds vanaf jonge leeftijd kunnen optreden.

Dans son exposé, le professeur Daniël Pipeleers, directeur du Diabetes Research Center de l'UZ-VUB, tient à attirer surtout l'attention sur le diabète de type 1. Cette forme est moins prévalente mais n'en est pas moins importante, en partie à cause des complications aiguës et chroniques qui peuvent survenir dès le plus jeune âge.


Het lijkt me dan ook voorbarig — en nu heb ik het over de uiteenzetting van de tweede afgevaardigde — om het nu reeds te hebben over de criteria voor de selectie of het in aanmerking nemen van projecten, maar ik veronderstel dat daarbij rekening zal worden gehouden met de bijdrage aan de verwezenlijking van de beoogde doelstellingen, waarvan ik er hier al enkele heb genoemd.

Je pense donc qu’il est prématuré – et je parle ici du discours de la seconde députée qui a pris la parole – de parler des critères de sélection ou de l’éligibilité des projets, dont j’ai mentionné certains.


Ik ben ook complimenten verschuldigd aan mijn collega-Parlementslid voor de uiteenzetting in haar verslag van het standpunt van het Parlement, hoewel we op bepaalde punten wijzigingen hebben voorgesteld om dit te verbeteren en aan te tonen dat we door middel van het parlementair verslag erkennen wat er op basis van de routekaart voor gelijkheid en het pact voor gendergelijkheid reeds is gebeurd.

Ma collègue députée mérite également des félicitations pour avoir exprimé le point de vue du Parlement dans son rapport, même si, sur certains points, nous avons suggéré des amendements visant à l'améliorer et à montrer, par le rapport du Parlement, que nous avons conscience de ce qui s'est produit sur la base de la feuille de route pour l'égalité et sur la base du pacte pour l'égalité des genres.


De Raad hoorde een uiteenzetting van de Commissie over de risico's van resistentie tegen antibiotica, die wordt veroorzaakt door het wijdverspreide gebruik van antibiotica in de menselijke geneeskunde naast die welke wordt gebruikt in de diergeneeskunde en de dierlijke productie; tevens ontvouwde de Commissievertegenwoordiger de nog op stapel staande of reeds uitgevoerde acties op Gemeenschapsniveau die een zorgvuldiger en adequat ...[+++]

Le Conseil a entendu une intervention de la Commission sur les risques de résistance aux antibiotiques provoqués par un recours accru aux antibiotiques en médecine humaine outre ceux qui sont utilisés en médecine vétérinaire et dans l'élevage ainsi que sur les actions programmées ou déjà en cours au niveau communautaire pour favoriser une utilisation plus prudente et plus appropriée de ces substances dans le traitement sur l'être humain.


De Voorzitter van de EIB hield een uiteenzetting over de besluiten die de bank reeds inzake de TEN's heeft genomen, alsmede over de geplande toekomstige verbintenissen van de bank, met name ten aanzien van de financiële paragraaf die aan de speciale Europese Raad inzake Werkgelegenheid zal worden voorgelegd.

De son côté, le Président de la BEI a fait un exposé sur les décisions déjà prises par la Banque en matière de financement des RTE ainsi que sur ses engagements futurs envisagés, notamment en ce qui concerne le volet financier à soumettre au Conseil européen spécial pour l'Emploi.




Anderen hebben gezocht naar : gedetailleerde uiteenzetting van de feiten     reeds bestaand     reeds bestaande     uiteenzetting ook reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting ook reeds' ->

Date index: 2023-08-22
w