Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenzetting door erop te wijzen dat hij zeer recent » (Néerlandais → Français) :

De minister begint zijn uiteenzetting door erop te wijzen dat hij zeer recent in de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat instemming gevraagd heeft voor het Aanvullende Protocol bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben (Stuk Senaat, nr. 1-954/1, 2 en 3).

Le ministre commence son exposé en rappelant qu'il a demandé très récemment à la Commission des Affaires étrangères du Sénat de donner son assentimment au protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (do c. Sénat, nº 1-954/1, 2 et 3).


De minister begint zijn uiteenzetting door erop te wijzen dat hij zeer recent in de commissie voor de Buitenlandse Aangelegenheden van de Senaat instemming gevraagd heeft voor het Aanvullende Protocol bij het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben (Stuk Senaat, nr. 1-954/1, 2 en 3).

Le ministre commence son exposé en rappelant qu'il a demandé très récemment à la Commission des Affaires étrangères du Sénat de donner son assentimment au protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination (do c. Sénat, nº 1-954/1, 2 et 3).


Mijn administratie en ikzelf hebben dan ook met aandacht de resultaten van de recente publicaties betreffende dit onderwerp opgevolgd, onder meer deze van de twee studies naar dewelke u verwijst, namelijk de "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" van de OESO en de studie "De ware kosten en baten van conventionele en hernieuwbare energie", gemaakt door 3E in opd ...[+++]

Mon administration et moi-même avons donc suivi attentivement les résultats des publications récentes sur ce sujet, y compris ceux des deux études auxquelles vous vous référez, à savoir l' "Inventory of estimated budgetary support and tax expenditures for fossil fuels" et l'étude "Coûts et bénéfices réels des énergies conventionnelles et renouvelables", réalisée par 3E à la demande du WWF et d'Eneco. 1. a) Les résultats des différentes études sur ce sujet indiquent que les combustibles fossiles sont encore très largement subventionnés dans le monde entier ...[+++]


Ook wijzen recente gegevens erop dat zowel het BBP van de VRC in haar totaliteit als de twee provincies en Chongqing City een veel hoger groeicijfer laten zien dan Taiwan (103), wat wil zeggen ze de achterstand zeer snel aan het inhalen zijn.

En outre, des données récentes semblent indiquer que la RPC dans son ensemble ainsi que les deux provinces concernées et la municipalité de Chongqing enregistrent un taux de croissance du PIB nettement plus élevé que Taïwan (103), ce qui signifie donc qu'elles rattrapent leur retard à un rythme très soutenu.


De rapporteur wenst erop te wijzen dat hij zeer positief staat tegenover dit voorstel dat in het logische verlengde ligt van de vaststelling en inwerkingtreding van Verordening nr. 1592/2002.

· Le rapporteur souhaite réserver un accueil particulièrement favorable à cette proposition qu'il considère comme une suite logique de l’adoption et de l’entrée en vigueur du règlement (CE) n° 1592/2002.


Ik begrijp ook helemaal niet waarom er in dit voorstel alleen naar honden, katten en fretten wordt verwezen en ik wil erop wijzen dat wijlen Screaming Lord Sutch, leider van de zogeheten Official Monster Raving Loony Party, dit voorstel al 25 jaar geleden heeft gedaan en hij zal vandaag ongetwijfeld zeer tevreden naar beneden kijken.

Je suis également plutôt perplexe et je me demande pourquoi cette proposition ne concerne que les chiens, les chats et les furets, et je voudrais aussi faire remarquer qu’un certain Screaming Lord Sutch a fait cette proposition il y a 25 ans et que, de là-haut, il doit être très satisfait.


Wat de FYROM betreft heb ik twee opmerkingen. Wij willen erop wijzen dat de premier met zijn recente daden en verklaringen problemen veroorzaakt voor de buurlanden en wij graag zouden willen dat hij iets bedeesder werd.

Pour ce qui est de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, j’ai deux remarques à formuler: nous avons constaté que les actions et les déclarations récentes de son Premier ministre posent problème dans les pays voisins et nous voudrions qu’un bémol soit mis à ce comportement.


Mag ik in dit verband wijzen op een zeer ter zake doende opmerking die commissaris McCreevy op 24 januari in het kader van het European Policy Forum heeft gemaakt, waarbij hij heeft benadrukt dat het internemarktprogramma “veruit de grootste dereguleringsoperatie uit de recente geschiedenis” is.

Car, comme le soulignait avec beaucoup d’à-propos le commissaire McCreevy dans le cadre de l’European Policy Forum le 24 janvier dernier, je le cite: «We should remember that the internal market programme is by far the greatest deregulatory exercise in recent history».


Hij wil erop wijzen dat de door de Commissie ingediende ontwerpverordening zeer strikte bepalingen bevat.

Par ailleurs, votre rapporteur tient à souligner que la proposition de règlement présentée par la Commission contient des dispositions très strictes, qui ne pourront être appliquées que si tous les produits chimiques font l'objet d'une réglementation au niveau de l'UE.


Na een uiteenzetting van de internationale aspecten van concurrentie in het licht van de milieubescherming, waarbij hij met name liet weten dat de Commissie de sterke groei van het aantal gevallen van milieudumping op internationaal niveau dient tegen te gaan, besloot de heer Van Miert zijn betoog met erop te wijzen dat Europa een ni ...[+++]

Après avoir évoqué la dimension internationale de la concurrence dans le domaine de l'environnement en indiquant notamment que la Commission doit éviter la multiplication des cas de dumping écologique au niveau mondial, le Commissaire Van Miert a conclu son discours en mentionnant la nécessité pour l'Europe de définir un nouveau modèle de croissance économique soutenable".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetting door erop te wijzen dat hij zeer recent' ->

Date index: 2021-10-06
w