Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uiteenzetten welke politieke en administratieve redenen ertoe geleid hebben " (Nederlands → Frans) :

Er is duidelijk wat misgelopen met de coördinatie tussen uw verschillende diensten, maar ook tussen uw departement en de departementen van uw collega's van Asiel en van Binnenlandse Zaken. 1. Kunt u uiteenzetten welke politieke en administratieve redenen ertoe geleid hebben dat die vier vrouwen geen getuigenis hebben kunnen afleggen voor het Europees Parlement?

Le manque de coordination entre vos divers services mais aussi entre votre département et ceux gérés par vos collègues en charge de l'Asile et de l'Intérieur semblent flagrants. 1. Pourriez-vous détailler les raisons politiques et administratives qui ont fait que ces quatre femmes n'ont pas pu venir témoigner au Parlement européen?


Mevrouw Willame-Boonen vraagt of er technische of politieke redenen zijn die ertoe hebben geleid dat onderhavig wetsontwerp betreffende een overeenkomst gedaan in 1995 pas in 2002 aan de commissie wordt voorgelegd.

Mme Willame-Boonen demande s'il existe des raisons techniques ou politiques expliquant pourquoi le projet de loi en question, qui porte sur une convention faite en 1995, n'a été soumis à la commission qu'en 2002.


De verwijzende rechterlijke instantie moet dan ook de redenen uiteenzetten die haar ertoe hebben gebracht zich vragen te stellen over de uitlegging of de geldigheid van de bepalingen van het Unierecht en welk verband zij heeft vastgesteld tussen die bepalingen en de nationale regelgeving die op het hoofdgeding toepasselijk is.

La juridiction de renvoi doit dès lors exposer les raisons qui l'ont conduite à s'interroger sur l'interprétation ou la validité des dispositions du droit de l'Union et le lien qu'elle établit entre ces dispositions et la législation nationale applicable au litige au principal.


Ondertussen hoop ik dat u begrijpt waarom ik heb geprobeerd uit te leggen welke redenen ertoe hebben geleid dat wij willen dat Europol op 1 januari een agentschap wordt en dat het zijn werk voortzet. Verder hebben wij nota genomen van de vooruitgang die de lidstaten bereid waren te maken met betrekking tot de accreditatie van laboratoria en het netwerk inzake criminaliteitspreventie.

En attendant, vous comprendrez pourquoi j’ai essayé d’expliquer les raisons qui, aujourd’hui, nous font souhaiter qu’Europol devienne une agence au 1 janvier, qu’elle continue son travail et qu’on prenne acte des progrès que les États membres ont bien voulu faire en direction de l’accréditation des laboratoires et en direction du réseau de prévention.


20. In een verslag over het functioneren van een nieuwe gemeenschappelijke organisatie van de markten in de tabakssector zoals ingesteld in 1992 dat op 5 oktober 1995 is toegezonden aan de Commissie begrotingscontrole, beschrijft de Commissie de vooruitgang - of liever het gebrek daaraan - die tot nog toe Italië en Griekenland hebben gemaakt bij het opzetten van hun respectieve controlerende lichamen die per 30 april 1993 hadden moeten worden ingesteld: administratieve en - in het geval van Italië - legislatieve complicaties die er ee ...[+++]

20. Dans un rapport sur le fonctionnement de la nouvelle organisation commune de marché dans le secteur du tabac brut instituée en 1992, qui avait été transmis à la commission du contrôle budgétaire le 5 octobre 1995, la Commission a rendu compte des progrès - ou, plus exactement, de l'absence de progrès - enregistrés à ce jour par l'Italie et la Grèce dans la mise en place de leurs agences de contrôle respectives, lesquelles auraient dû être instituées le 30 avril 1993 au plus tard: des complications administratives et - dans le cas de l'Italie -législatives, qui ont surtout mis en lumière une absence caractérisée de déte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenzetten welke politieke en administratieve redenen ertoe geleid hebben' ->

Date index: 2023-08-29
w