Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalige Terminologie Raad
Gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten
Goederen van uiteenlopende aard
ICT-terminologie ontwikkelen
ICT-terminologie toepassen
ICT-terminologie uitlijnen
Medische terminologie
Seriematrijs
Terminologie over rigging
Terminologie over takelage
Terminologie toepassen

Traduction de «uiteenlopende terminologie worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen

employer une terminologie cohérente | utiliser la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie relative aux TIC | appliquer la terminologie TIC


terminologie over rigging | terminologie over takelage

terminologie relative au matériel de haubanage


patient met niet-constant ziektebeelden van uiteenlopende actiologie/etiologie

malade présentant une évolution pathologique d'étiologie variable


gevariëerde seriematrijs voor uiteenlopende produkten | seriematrijs

moule à empreintes interchangeables




medische terminologie

jargon médical | terminologie médicale


Duitstalige Terminologie Raad

Conseil pour la terminologie germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer drie regelgevende teksten onderling samenhangen en het de bedoeling is dat ze hetzelfde toepassingsgebied hebben, mag daarin geen uiteenlopende terminologie worden gebruikt.

Il n'y a pas lieu de faire de différence de terminologie entre trois textes règlementaires lorsque ceux-ci sont connexes et qu'ils sont appelés à avoir le même champ d'application.


In antwoord op het advies van de Raad van State over de uiteenlopende terminologie die in dit artikel wordt gebruikt, kan worden verduidelijkt dat de specifieke uitdrukkingen voorwaardelijke invrijheidstelling, invrijheidstelling op proef en invrijheidstelling onder toezicht worden gebruikt om een duidelijk onderscheid te maken tussen deze drie begrippen. Zij zijn van dezelfde aard aangezien zij de betrokkene de mogelijkheid bieden in vrijheid te worden gesteld mits naleving van voorwaarden, maar worden gebruikt in geheel verschillend ...[+++]

En réponse à l'avis du Conseil d'État sur la terminologie différente employée à cet article, il peut être précisé que les expressions spécifiques de libération conditionnelle, de libération à l'essai et de libération sous surveillance sont utilisées pour distinguer clairement ces trois notions qui, si elles sont de même nature puisqu'elles ont pour effet de permettre à l'intéressé d'être remis en liberté moyennant le respect de conditions, elles interviennent toutefois dans des cadres légaux tout à fait différents, ce qui justifie que l'on utilise des termes différents afin d'éviter toute confusion.


In antwoord op het advies van de Raad van State over de uiteenlopende terminologie die in dit artikel wordt gebruikt, kan worden verduidelijkt dat de specifieke uitdrukkingen voorwaardelijke invrijheidstelling, invrijheidstelling op proef en invrijheidstelling onder toezicht worden gebruikt om een duidelijk onderscheid te maken tussen deze drie begrippen. Zij zijn van dezelfde aard aangezien zij de betrokkene de mogelijkheid bieden in vrijheid te worden gesteld mits naleving van voorwaarden, maar worden gebruikt in geheel verschillend ...[+++]

En réponse à l'avis du Conseil d'État sur la terminologie différente employée à cet article, il peut être précisé que les expressions spécifiques de libération conditionnelle, de libération à l'essai et de libération sous surveillance sont utilisées pour distinguer clairement ces trois notions qui, si elles sont de même nature puisqu'elles ont pour effet de permettre à l'intéressé d'être remis en liberté moyennant le respect de conditions, elles interviennent toutefois dans des cadres légaux tout à fait différents, ce qui justifie que l'on utilise des termes différents afin d'éviter toute confusion.


De « taal van de arbeidsverhouding » is immers geen bestaande juridische terminologie en zal aanleiding geven tot uiteenlopende interpretaties.

La « langue de la relation de travail » ne fait en effet pas partie de la terminologie juridique existante et donnera lieu à des interprétations divergentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook moet de terminologie die gebruikt wordt voor gecompliceerde begrippen als "forfaitaire bedragen"en "voor steun in aanmerking komende kosten" duidelijk worden gedefinieerd om uiteenlopende interpretaties te voorkomen.

De même, il convient de définir clairement la terminologie utilisée pour des concepts complexes tels que les montants forfaitaires et les coûts éligibles, et ce de manière à éviter des divergences d'interprétation.


Om het rechtskader voor alle elektronische betalingsinstrumenten in Europa tot een consistent geheel te maken en meerduidigheid als gevolg van uiteenlopende wetteksten te vermijden, moet de terminologie in de verordening, en vooral bij de definities, worden afgestemd op de Betalingsdienstenrichtlijn (2007/64/EG).

Afin de créer un cadre juridique pleinement cohérent pour tous les instruments de paiement électronique en Europe et d'éviter toute ambigüité pouvant découler de différences entre les textes juridiques, le texte du règlement, et en particulier ses définitions, doivent être alignés sur la directive sur les services de paiement (2007/64/CE).


Zoals de Europese Commissie benadrukt, "wordt over het algemeen niet verwezen naar het voeder dat de dieren hebben gekregen, noch naar de leeftijd waarop zij zijn geslacht", en door de speelruimte in de terminologie krijgen marktdeelnemers en consumenten dus te maken met zeer uiteenlopende producten die alle onder één en dezelfde benaming worden verkocht.

Or, comme le souligne la Commission européenne, "aucune référence n'est généralement faite ni au type d’alimentation reçu par les animaux, ni à l’âge de ces derniers au moment de l’abattage" et par le jeu des traductions, les opérateurs et les consommateurs se retrouvent donc face à des produits très différents mais vendus avec une seule et même dénomination.


Zoals zij ook al in haar vorige antwoord aan de geachte afgevaardigde te kennen heeft gegeven (mondelinge vraag H-0832/06 ), is de Commissie zich bewust van de uiteenlopende standpunten ten aanzien van de terminologie die in het programma wordt gebruikt en hoopt zij dat de huidige impasse spoedig zal kunnen worden doorbroken.

Comme elle l’a indiqué dans sa réponse précédente à l’honorable député (question orale H-0832/06 ), la Commission a conscience de la divergence de points de vue concernant la terminologie employée dans le programme et espère qu’une solution sera bientôt trouvée pour sortir de l’impasse actuelle.


Als gevolg van de uiteenlopende rechtsstelsels van de lidstaten verschilt de terminologie op het gebied van terugkeer aanzienlijk per lidstaat.

La terminologie dans le domaine du retour varie beaucoup d'un État membre à l'autre, en raison des différences de système juridique.


Daarbij gaat het om een terminologie die op uiteenlopende manieren wordt uitgelegd en die daarom niet is terug te vinden in de strategie van de Europese Unie op drugsgebied voor de jaren 2000-2004.

Il s'agit d'une terminologie expliquée de manières très diverses et qu'on ne retrouve donc pas dans la stratégie de l'Union européenne dans le domaine de la drogue pour la période 2000-2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende terminologie worden' ->

Date index: 2023-10-12
w