Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uiteenlopende standpunten over dit zeer heikele thema » (Néerlandais → Français) :

Gezien de zeer uiteenlopende standpunten die in de lidstaten tegenover toelating en integratie van derdelanders worden ingenomen, vindt de Commissie het van wezenlijk belang dat er een open discussie plaatsvindt en dat wordt gepoogd een consensus te bereiken over de doelstellingen van het te volgen beleid.

Toutefois, étant donné les positions très divergentes des États membres en matière d'admission et d'intégration des ressortissants de pays tiers, la Commission estime qu'il est indispensable de débattre ouvertement de ces questions et de s'efforcer de parvenir à un consensus sur les objectifs de la politique qui sera suivie.


Gelet op deze diversiteit, hebben belanghebbenden uiteraard zeer uiteenlopende standpunten over de vraag of een specifiek nationaal systeem van collectief verhaal — of de kenmerken ervan — bijzonder leerzaam kan zijn bij het formuleren van normen op EU-niveau inzake doeltreffendheid en waarborgen.

Compte tenu de cette diversité, les parties prenantes ont naturellement des opinions très différentes quant au point de savoir si un système national particulier de recours collectif - ou ses caractéristiques - est susceptible d’être particulièrement riche d’enseignements lorsqu’il s’agit de formuler des normes valables dans l’ensemble de l’Union relatives à l’effectivité et aux garde-fous.


Het Actieplatform is immers een tekst waarover onderhandeld werd met heel veel landen, die soms zeer uiteenlopende standpunten innemen over die problemen, wat impliceert dat de voorgestelde analyses het resultaat zijn van toegevingen en compromissen.

En effet, le Programme d'action est un texte négocié entre de très nombreux pays ayant parfois des points de vue très divergents sur ces questions, ce qui implique dès lors que les analyses proposées sont le résultat de concessions et de compromis.


Lulling (PPE-DE), schriftelijk (DE) Onze rapporteur heeft buitengewoon veel moeite gedaan om de sterk uiteenlopende standpunten over dit zeer heikele thema in aanmerking te nemen.

Lulling (PPE-DE), par écrit. - (DE) Notre rapporteur a déployé de grands efforts pour tenir compte des très nombreux points de vue sur ce sujet extrêmement controversé.


Lulling (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Onze rapporteur heeft buitengewoon veel moeite gedaan om de sterk uiteenlopende standpunten over dit zeer heikele thema in aanmerking te nemen.

Lulling (PPE-DE ), par écrit. - (DE) Notre rapporteur a déployé de grands efforts pour tenir compte des très nombreux points de vue sur ce sujet extrêmement controversé.


Daar wordt een zeer breed gamma uiteenlopende thema's gaande van het uitbouwen van binnenlandse belastingssystemen, over de kwaliteit en kwantiteit van internationale ontwikkelingssamenwerking of de impact van het handelsbeleid naar innovatieve financieringsbronnen en de adequate organisatie en interventie van internationale instellingen samengebracht in zes hoofdstukken onder de volgende hoofdingen :

Ce consensus regroupe une très large gamme de thèmes divers, allant de l'élaboration de systèmes fiscaux nationaux aux sources de financement innovantes et à l'organisation adéquate et à l'intervention d'institutions internationales, en passant par la qualité et la quantité de la coopération internationale au développement ou l'impact de la politique commerciale, en six chapitres, intitulés comme suit:


Daar wordt een zeer breed gamma uiteenlopende thema's gaande van het uitbouwen van binnenlandse belastingssystemen, over de kwaliteit en kwantiteit van internationale ontwikkelingssamenwerking of de impact van het handelsbeleid naar innovatieve financieringsbronnen en de adequate organisatie en interventie van internationale instellingen samengebracht in zes hoofdstukken onder de volgende hoofdingen :

Ce consensus regroupe une très large gamme de thèmes divers, allant de l'élaboration de systèmes fiscaux nationaux aux sources de financement innovantes et à l'organisation adéquate et à l'intervention d'institutions internationales, en passant par la qualité et la quantité de la coopération internationale au développement ou l'impact de la politique commerciale, en six chapitres, intitulés comme suit:


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, morgen nemen we in derde en laatste lezing een besluit over de verordening betreffende het financieel instrument voor het milieu (LIFE+). Ik wil mevrouw Isler Béguin gelukwensen met het algehele resultaat van de bemiddelingsprocedure in het wetgevingsproces en haar bedanken voor haar inzet, die meer dan noodzakelijk was gezien de zeer uiteenlopende standpunten geduren ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, en troisième et dernière lecture, nous adopterons un règlement sur l’instrument financier pour l’environnement «LIFE+» et je voudrais féliciter Mme Isler Béguin pour le résultat de la conciliation dans le cadre du processus législatif général et la remercier pour son dévouement, qui a été plus que nécessaire du fait des positions très divergentes adoptées tout au long du processus législatif.


Tot slot wil ik graag zeggen dat ik, gezien de zeer uiteenlopende standpunten van de regeringen van de EU-lidstaten over deze kwesties, vind dat het Parlement een zeer evenwichtige stap moet zetten, en moet zorgen dat deze ontwerprichtlijn zo geformuleerd wordt dat hij naar alle waarschijnlijkheid met eenparigheid van stemmen door de Raad kan worden aangenomen.

Enfin, je voudrais déclarer qu’à la lumière des divergences de vues importantes des gouvernements des États membres européens sur ces questions, le Parlement devrait prendre une mesure équitable et formuler ce projet de directive de manière à ce que le Conseil l’accepte à l’unanimité, et ce afin d’éviter son rejet uniquement en raison de sa nature.


Wij moeten erkennen dat juridisch, technisch en economisch gezien ook deze materie talrijke zeer ingewikkelde aspecten kent, en dat de standpunten over een aantal specifieke thema’s aanvankelijk inhoudelijk sterk uiteenliepen.

Il faut aussi reconnaître que certains aspects de ce sujet sont hautement complexes en termes juridiques, techniques et économiques. En outre, les positions initiales sur certains points semblaient être considérablement éloignées les unes des autres.


w