Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complex
Goederen van uiteenlopende aard
Horloge met ingewikkeld binnenwerk
Horloge met ingewikkeld uurwerk
Ingewikkeld
Ingewikkelde boekhoudzaken oplossen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Traduction de «uiteenlopende en ingewikkelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horloge met ingewikkeld binnenwerk | horloge met ingewikkeld uurwerk

montre à complication de système


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]




ingewikkelde boekhoudzaken oplossen

résoudre des cas complexes d’imputation comptable


moeilijke en ingewikkelde werkzaamheden van uitvoerende en controlerende aard

travaux d'application et de contrôle difficiles et complexes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Speelt de ingewikkelde tariefstructuur bij de NMBS wellicht een rol in die uiteenlopende interpretaties?

3. La complexité de la grille tarifaire actuelle de la SNCB peut-elle jouer un rôle dans ces différences d'interprétation?


Maar hoewel het een ingewikkelde materie betreft, biedt artikel 26 een passende oplossing voor tal van situaties die zich kunnen voordoen, gelet op de uiteenlopende reglementeringen inzake adoptie in de onderscheiden Staten.

Toutefois, et malgré la complexité du sujet, l'article 26 apporte des solutions adéquates à bien des situations susceptibles de se présenter, compte tenu des différentes réglementations de l'adoption dans les divers États, ainsi qu'on l'a souligné.


Het probleem is echter zo ingewikkeld en het gebrek aan duidelijke wetsbepalingen zo schrijnend dat de magistraten op de meest uiteenlopende manieren tewerkgaan.

La complexité du problème et l'absence de directives légales claires entraînent une dispersion dans les méthodes utilisées par les magistrats.


Het probleem is echter zo ingewikkeld en het gebrek aan duidelijke wetsbepalingen zo schrijnend dat de magistraten op de meest uiteenlopende manieren tewerkgaan.

La complexité du problème et l'absence de directives légales claires entraînent une dispersion dans les méthodes utilisées par les magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit dat beknopte overzicht van de diverse mogelijke kwalificaties van de uiteenlopende inkomsten van auteurs en uitvoerend kunstenaars blijkt niet alleen hoe ingewikkeld hun status wel is, maar tevens dat in het geheel van die inkomsten een specifieke categorie van « auteursrechten » en « naburige rechten » kan — en moet — worden onderscheiden.

Ce rapide survol des diverses qualifications possibles des différents revenus pouvant être recueillis par les auteurs et les artistes-interprètes, fait apparaître la complexité de leur statut ainsi que la possibilité — et la nécessité — de distinguer, parmi l'ensemble de ces revenus, cette catégorie spécifique des « droits d'auteur » et « droits voisins ».


Het staat vast dat bepaalde ingewikkelde vragen, die voor interpretatie vatbaar waren en die werden gesteld door het NSZ tijdens de eerste uren dat het call center operationeel was, voor verwarring hebben gezorgd ingevolge uiteenlopende antwoorden.

Il est certain que certaines questions complexes et sujettes à interprétation posées pendant les premières heures de fonctionnement de ce call-center ont entrainé une confusion suite à des réponses divergentes.


8. is van mening dat de uiteenlopende titels van de door de Commissie gebruikte systemen voor het beoordelen van aangenomen wetten en het bewerkstelligen van lastenvermindering, tot verwarring leiden en onnodig ingewikkeld zijn; pleit ervoor dat één titel wordt vastgesteld onder het hoofdstuk „Beter wetgeven” en dringt er nogmaals op aan een lid van de Commissie met de desbetreffende informatieverstrekking te belasten;

8. considère que la diversité des intitulés des systèmes employés par la Commission pour évaluer la législation adoptée et diminuer les charges est source de confusion et inutilement compliquée; recommande qu'un intitulé unique soit adopté sous le titre «Mieux légiférer» et demande à nouveau qu'un seul commissaire soit désigné responsable du dossier;


7. is van mening dat de uiteenlopende titels van de door de Commissie gebruikte systemen voor het beoordelen van aangenomen wetten en het bewerkstelligen van lastenvermindering, tot verwarring leiden en onnodig ingewikkeld zijn; pleit ervoor dat één titel wordt vastgesteld onder het hoofdstuk "Beter wetgeven" en dringt er nogmaals op aan een lid van de Commissie met de desbetreffende informatieverstrekking te belasten;

7. considère que la diversité des intitulés des systèmes employés par la Commission pour évaluer la législation adoptée et diminuer les charges est source de confusion et inutilement compliquée; recommande qu'un intitulé unique soit adopté sous le titre "Mieux légiférer" et demande à nouveau qu'un seul commissaire soit désigné responsable du dossier;


89. wijst op het belang van onderscheid tussen innovatie en onderzoek; wijst erop dat innovatie een ingewikkeld horizontaal sociaaleconomisch proces is dat o.m. maatregelen omvat om de OO-uitgaven op te voeren, kmo's en geavanceerd-technische werkzaamheden te steunen en dat voornamelijk gericht is op de ontwikkeling van geïntegreerde systemen op de grondslag van kenmerken en bijzondere eigenschappen van de uiteenlopende gebieden;

89. souligne qu'il est important d'opérer la distinction entre innovation et recherche; fait remarquer que l'innovation est un processus socio-économique complexe et intersectoriel qui suppose des efforts en vue d'accroître les dépenses en RD et de soutenir les PME et les activités de haute technologie, et qui se concentre sur le développement de systèmes intégrés fondés sur les caractéristiques et les spécificités des différents territoires;


Het is op termijn onhoudbaar dat in de Gemeenschap een situatie blijft bestaan waarin geen mechanisme voorhanden is om ervoor te zorgen dat nationale toezichthouders tot de best mogelijke toezichtbeslissingen komen met betrekking tot grensoverschrijdende instellingen waarin onvoldoende samenwerking en informatie-uitwisseling tussen nationale toezichthoudende autoriteiten plaatsvindt, waarin een gezamenlijk optreden van nationale autoriteiten ingewikkelde regelingen vereist omdat met een lappendeken van regelgevings- en toezichteisen r ...[+++]

Elle ne peut se cantonner dans une situation où il n'existe pas de mécanisme garantissant que les autorités nationales de surveillance prennent les meilleures décisions possibles pour les établissements transfrontaliers; où la coopération et l'échange d'informations entre les autorités nationales de surveillance sont insuffisants; où l'action conjointe des autorités nationales doit tenir compte de la multiplicité des exigences en matière de réglementation et de surveillance; où les solutions nationales constituent généralement la seule possibilité envisageable pour répondre à des problèmes européens, et où un même texte juridique fait l'objet d'int ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uiteenlopende en ingewikkelde' ->

Date index: 2021-12-24
w